Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van bewerking en afwerking
Afwerking
Afwerking van een boorput
Bediener vormgietmachine aardewerk
Bediener vormpers
Gieter-afwerker aardewerk
Graad van afwerking
Graad van alfabetisme
Graad van bloedverwantschap
Graad van verwantschap
Operator afwerking v-riemen
Operator afwerking v-snaren
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Vormer-afwerker aardewerk

Traduction de «graad van afwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


operator afwerking v-riemen | operator afwerking v-snaren

finisseuse de courroies trapézoïdales | opérateur de fabrication et de finition caoutchouc/opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | finisseur de courroies trapézoïdales/finisseuse de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc


bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk

opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


graad van bloedverwantschap | graad van verwantschap

degré de parenté




Afwerking van een boorput

conditionnement d'un puits | complétion


afval van bewerking en afwerking

déchets provenant de l'habillage et des finitions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° afwerking bouw duaal: te organiseren in het eerste en tweede leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs, studiegebied bouw, van het voltijds gewoon secundair onderwijs, of in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, of in de leertijd;

1° « afwerking bouw duaal » : à organiser dans la première et la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel, discipline « bouw » (construction), de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, ou dans l'apprentissage ;


Subamendement nr. 105 van de heer Terwingen (stuk Kamer nr. 52-1334/10) voerde het begrip respectieve waarde opnieuw in, waarbij de waarde wordt bepaald door het rapport van een extern persoon aan de hand van 3 nominatief vastgelegde criteria, namelijk de netto-vloeroppervlakte, de objectieve consistentie (de staat en graad van afwerking van de privatieve kavel) en de ligging.

Le sous-amendement nº 105 de M. Terwingen (do c. Chambre, nº 52-1334/10) a réintroduit la notion de « valeur respective », la valeur étant déterminée par un rapport établi par une personne externe sur la base de trois critères précisés explicitement, à savoir la superficie nette au sol, la consistance objective (c'est-à-dire l'état et le degré de finition de la parcelle privative) et la situation.


— de objectieve consistentie : de verantwoording definieert dit als volgt : de staat en de graad van afwerking van de privatieve kavel;

— la consistance objective: la justification la définit comme correspondant à l'état et au degré de finition de la parcelle privative;


Amendement nr. 105 in de Kamer herintroduceerde het begrip respectieve waarde, waarbij de waarde wordt bepaald door het rapport van een extern persoon aan de hand van drie criteria : de netto-vloeroppervlakte, de objectieve consistentie (de verantwoording definieert dit als volgt : de staat en de graad van afwerking van de privatieve kavel) en de ligging.

L'amendement nº 105 de la Chambre a réintroduit la notion de valeur respective par laquelle la valeur est déterminée par le rapport d'une personne externe sur la base de trois critères: la superficie au sol nette, la consistance objective (la justification la définit comme suit: l'état et le niveau de finition du lot privatif) et la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° edele metalen : alle werken uit goud, uit zilver of uit platina uitsluitend of gedeeltelijk dienend tot sieraad, op zichzelf of door samenvoeging met andere voorwerpen, met uitzondering van de munten, of bestemd voor de handel in of de fabricage van juwelen, uurwerken, goud- en zilversmeedwerk, daarin begrepen eretekens, medailles en insignes uit deze edele metalen, en dit, welke ook hun graad van afwerking zij.

2° métaux précieux : tous ouvrages en or, en argent ou en platine servant d'ornement, exclusivement ou partiellement, par eux-mêmes ou par assemblage avec d'autres objets, à l'exclusion des monnaies, ou destinés au commerce ou à la fabrication de bijoux, d'horloges et d'orfèvrerie, y compris les décorations, médailles et insignes en ces métaux précieux et ce, quel que soit leur degré d'achèvement.


5° De hoeveelheid verplichte voorraad die APETRA in de komende periode in het buitenland wenst aan te houden met opgave van de aanvang- en de einddatum van deze periode, het soort product (productcategorie en, in geval het geen afgewerkt product betreft, de graad van afwerking van de voorraad) en de exacte locatie van deze voorraden (land, onderneming die de voorraden opslaat, depotgegevens).

5° La quantité de stocks obligatoires qu'APETRA veut détenir à l'étranger dans la période suivante avec mention de la date de départ et de fin de cette période, la nature du produit (catégorie de produit ou, en cas d'un produit non-fini, le degré de finition des stocks) et la localisation exacte de ces stocks (pays, entreprise qui détiendra les stocks, données du dépôt).


7° De hoeveelheid verplichte voorraad die de voorraadplichtige onderneming in de komende periode aan een buitenlandse onderneming of instantie ter beschikking wenst te stellen met opgave van de aanvang- en de einddatum van deze periode, de naam, hoedanigheid, adres en nationaliteit van de onderneming of instantie, het soort product (productcategorie en, in geval het geen afgewerkt product betreft, de graad van afwerking van de voorraad) en de exacte locatie van deze voorraden (onderneming die de voorraden opslaat, depotgegevens).

7° La quantité de stocks obligatoires que l'entreprise soumise au stockage veut mettre à la disposition d'une entreprise ou instance étrangère dans la période suivante avec mention de la date de départ et de fin de cette période, le nom, la qualité, l'adresse et la nationalité de cette entreprise ou instance, la nature du produit (catégorie de produit ou, en cas d'un produit non-fini, le degré de finition des stocks) et la localisation exacte de ces stocks (entreprise qui détiendra les stocks, données du dépôt).


Het comité motiveert deze beslissing overeenkomstig de aard en/ of de sector van het product (voeding, drank, kleding, brandstof, sportartikelen, speelgoed, dienstverlening, ), de herkomst (origine) van het product en de graad van afwerking van het product.

Cette décision est motivée par le comité suivant la nature et/ou le secteur du produit (nourriture, boissons, vêtements, carburants, articles de sport, jouets, services, etc), l'origine du produit et le degré de finition du produit.


22. leren beseffen wanneer « de juiste graad van afwerking » is bereikt (*)

22. apprennent à se réaliser quand `le niveau exact de finition' est atteint (*)


De vaststelling van dit inkomen is bijgevolg niet terug te brengen tot een zuiver mathematische bewerking maar is veeleer een globale waardering die steunt, zowel op cijfergegevens, als op niet-kwantificeerbare elementen zoals de weerslag van de kwaliteit der materialen, de graad van afwerking, de comfortelementen, omgevingsfactoren, enzovoort; op de huurwaarde.

Par conséquent, l'établissement de ce revenu ne doit pas être ramené à une pure opération mathématique, mais plutôt à une valeur globale qui s'appuie tant sur des données chiffrées que sur des éléments non quantifiables influençant la valeur locative, comme la qualité des matériaux, le dégré de finition, les éléments de confort, les facteurs environnementaux, etc.


w