Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masochisme
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "graag als vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.


U hebt gestreden voor vrijheid van meningsuiting en voor pluralisme in de media, en met die les moeten we allemaal rekening houden, namelijk dat je zoiets niet als vanzelfsprekend mag beschouwen maar dat je het moet verdedigen. Als dat geen passie is, zou ik graag na deze vergadering een glas met u drinken en erachter willen komen wat uw definitie van passie is.

Vous avez lutté pour la liberté d’expression et pour le pluralisme des médias, et nous devons prendre cette leçon en considération: vous ne prenez pas ces droits pour acquis, vous comprenez la nécessité de les défendre, et si ce n’est pas cela la passion, je serais curieuse de prendre un verre avec vous après cette séance pour entendre votre définition de la passion.


Dit is de verklaring die gezamenlijk met de Raad is opgesteld en terwijl ik de Raad vraag om zijn goedkeuring – die me vanzelfsprekend lijkt – wil ik graag een overweging, een gedachte delen met het Parlement.

Telle est la déclaration rédigée en accord avec le Conseil, et si je souhaite demander au Conseil s’il est d’accord - je pense ne pas trop m’avancer en disant qu’il le sera- je voudrais simplement prendre quelques minutes pour faire part au Parlement d’une idée, d’une réflexion.


Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de beschi ...[+++]

En ce qui concerne l’intervention de M. Mitchell, je crois que sans parler de plan Marshall, et en application des principes du G20, et en parlant au nom de la Présidence, ce que nous souhaitons c’est qu’effectivement tous les leviers d’action au niveau communautaire, articulés avec ce qui existe au niveau national, puissent être utilisés: que ce soit les facilités existant en matière d’emprunts dans le cadre de la Banque européenne d’investissement, que ce soit les marges disponibles dans le cadre du budget communautaire qui doivent être également utilisées à des fins de soutien d’activité, que ce soit bien évidemment les marges disponi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de tweede vraag zou ik graag willen opmerken dat het een principiële vraag is, die vanzelfsprekend in overeenstemming met het internationale recht en met de oprichtingsakte van de Verenigde Naties moet worden opgelost.

En ce qui concerne la seconde question, je voudrais souligner qu’il s’agit d’une question de principe, qui doit bien entendu être résolue conformément à la loi internationale et à la Charte des Nations unies.


Onderzoek, innovatie, rendabele produktie, kwaliteitsborging, veiligheid, accreditering, wetgeving, milieubescherming, handel: voor al die activiteiten is een geharmoniseerd systeem van metingen, proeven en normen nodig dat wij maar al te graag als vanzelfsprekend aannemen.

La recherche, l'innovation, la production aux meilleures conditions de rentabilité, l'assurance de la qualité, la certification, la législation, la protection de l'environnement, les échanges commerciaux, tous ces domaines d'activité reposent sur un système harmonisé de mesures, d'essais et de normes écrites, qui nous semble aller de soi.


Ik had op die vragen graag een antwoord dat het probleem definitief oplost en voorkomt dat op een dag inderhaast maatregelen moeten worden genomen, wat vanzelfsprekend tot ernstiger politieke moeilijkheden zou leiden.

J'aimerais obtenir une réponse à ces questions de manière à résoudre définitivement ce problème et à éviter de devoir prendre un jour des mesures dans la précipitation, ce qui entraînerait évidemment des difficultés politiques plus graves.


Vanzelfsprekend zal ik dit antwoord graag aan de sector meedelen.

Il va de soi que c'est avec plaisir que je communiquerai cette réponse au secteur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     masochisme     sadisme     graag als vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag als vanzelfsprekend' ->

Date index: 2023-10-10
w