Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag enkele voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Ter illustratie had ik u graag enkele voorbeelden gegeven : – indien een persoon met een handicap zich aanbiedt voor een onderhoud met een evaluerende arts van federale overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid binnen het kader van het proces van erkenning van de handicap, vergezeld van een vertrouwenspersoon, laat mijn administratie deze persoon toe het onderhoud bij te wonen.

Je souhaiterais l’illustrer à l’aide de quelques exemples : – si, dans le cadre de la procédure de reconnaissance du handicap, une personne handicapée se présente à un entretien avec un docteur évaluateur du service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, accompagnée d’une personne de confiance, mon administration permet à cette dernière d’assister à l’entretien.


Ik wil nu graag enkele voorbeelden noemen uit andere overeenkomsten, waaronder een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake de doorgifte van passagiersgegevens aan het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Veiligheid.

Permettez-moi de citer quelques exemples d’autres accords, dont un accord conclu entre l’UE et les États-Unis concernant la fourniture de données des passagers au département américain de la sécurité intérieure.


Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.

Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.


Ik wil u enkele voorbeelden geven van de vele amendementen die we heel graag willen opnemen in ons nieuwe voorstel: een expliciete verwijzing naar het proportionaliteitsbeginsel - dit zal helpen bij het vaststellen van een lichtere procedure voor kleinere projecten; voorlichting aan aanvragers van subsidies en gestandaardiseerde aanvraagformulieren voor dezelfde beleidsterreinen; en het versterken van de opsplitsing van aanbestedingscontracten in gespecialiseerde en/of deelkavels.

Je voudrais vous donner quelques exemples des nombreux amendements que nous sommes heureux d’incorporer dans notre nouvelle proposition: une référence explicite au principe de proportionnalité - ce qui contribuera à alléger la procédure pour les projets de moindre ampleur -, l’information des demandeurs de subventions et les formulaires de demande standardisés pour les mêmes domaines politiques, ainsi que le renforcement de la division des marchés publics en lots spécialisés et/ou partiels.


Ik wil u enkele voorbeelden geven van de vele amendementen die we heel graag willen opnemen in ons nieuwe voorstel: een expliciete verwijzing naar het proportionaliteitsbeginsel - dit zal helpen bij het vaststellen van een lichtere procedure voor kleinere projecten; voorlichting aan aanvragers van subsidies en gestandaardiseerde aanvraagformulieren voor dezelfde beleidsterreinen; en het versterken van de opsplitsing van aanbestedingscontracten in gespecialiseerde en/of deelkavels.

Je voudrais vous donner quelques exemples des nombreux amendements que nous sommes heureux d’incorporer dans notre nouvelle proposition: une référence explicite au principe de proportionnalité - ce qui contribuera à alléger la procédure pour les projets de moindre ampleur -, l’information des demandeurs de subventions et les formulaires de demande standardisés pour les mêmes domaines politiques, ainsi que le renforcement de la division des marchés publics en lots spécialisés et/ou partiels.


Voor de commissaris hoop ik dat zijn voorstel aanvaard wordt door de Commissie en de lidstaten en ik wil hem graag vragen enkele concrete voorbeelden te geven van sectorale belangen die de zaken in de Commissie en in de lidstaten blokkeren.

Je voudrais simplement déclarer au commissaire que j'espère qu'il réussira à faire accepter sa proposition par la Commission et par les États membres et je voudrais également demander au commissaire de nous citer quelques exemples concrets d'intérêts sectoriels qui bloquent les travaux de la Commission ainsi que ceux des États membres.


Ik geef graag enkele voorbeelden van minister van Welzijn, Jo Vandeurzen, zoals de samenwerking met Kind en Gezin, en de inloopteams. Dat betekent het preventief stimuleren van ouders, ook in precaire situaties, om hun kinderen naar de kleuterklas te sturen.

Voici quelques exemples d'actions instaurées par le ministre du bien-être, Jo Vandeurzen : la collaboration avec Kind en Gezin et les inloopteams, où l'on encourage préventivement les parents, y compris en situation précaire, à scolariser leurs enfants dès l'école maternelle.


Graag wens ik hiervan enkele concrete voorbeelden aan te halen: 1) Gelet op het grote aantal huurders die bij het probleem betrokken zijn, zou het nuttig zijn dat er bepaalde wettelijke maatregelen worden genomen die de eigenaars er zonodig toe verplichten om zo vlug mogelijk de noodzakelijke werken te laten uitvoeren.

Je citerai ici quelques exemples concrets: 1) Vu le nombre important de locataires concernés par le problème, il serait utile que certaines dispositions légales soient prises pour contraindre, le cas échéant, les propriétaires à effectuer les travaux nécessaires dans les plus bref délais.


Graag wens ik hiervan enkele concrete voorbeelden aan te halen: 1) Gelet op het grote aantal huurders die bij het probleem betrokken zijn, zou het nuttig zijn dat er bepaalde wettelijke maatregelen genomen worden die de eigenaars er zonodig toe verplichten om zo vlug mogelijk de noodzakelijke werken te laten uitvoeren.

Je citerai ici quelques exemples concrets: 1) Vu le nombre important de locataires concernés par le problème, il serait utile que certaines dispositions légales soient prises pour contraindre, le cas échéant, les propriétaires à effectuer les travaux nécessaires dans les plus brefs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag enkele voorbeelden' ->

Date index: 2023-05-03
w