Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Recht hebben op het gebruik van
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "graag gebruik hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met zo'n paspoort kunnen ze ook gebruik maken van de gezondheidszorg en andere sociale voordelen in alle EU-landen. 1. Graag vernam ik voor de afgelopen vier jaar, per maand: a) hoeveel Britten een aanvraag hebben ingediend; b) hoeveel Britten de Belgische nationaliteit hebben verworven?

Le passeport belge leur permettrait également de bénéficier des soins de santé et d'autres avantages sociaux dans l'ensemble des États de l'Union. 1. Merci de m'indiquer, concernant les quatre dernières années et par mois, a) combien de Britanniques ont introduit une demande de naturalisation; b) combien de Britanniques ont obtenu la nationalité belge?


Graag had ik van u vernomen (graag telkens een opdeling per jaar): 1. hoeveel sancties hebben de drie voormelde beroepsorganisaties sinds 2010 opgelegd aan hun leden op basis van artikel 40 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; 2. hoeveel definitieve sancties werden openbaar gemaakt; 3. van hoeveel definitieve sancties werd de Cel voor Financiële Info ...[+++]

Pourriez-vous m'informer (en ventilant si possible les résultats par année): 1. sur le nombre de sanctions imposées à leurs membres par les trois organisations professionnelles susmentionnées, depuis 2010, sur base de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux; 2. sur le nombre de sanctions définitives qui ont été rendues publiques; 3. sur le nombre de sanctions définitives pour lesquelles la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) a été informée?


Daarom graag een exhaustieve lijst voor kalenderjaar 2014 van de aangevraagde dossiers die betrekking hebben op de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie.

Dès lors, je souhaiterais obtenir une liste exhaustive, pour l'année civile 2014, des demandes concernant l'exportation d'armes, de munitions, de matériel à usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


Graag een jaarlijks overzicht van de cijfers per Gewest. b) Hoeveel ondernemingen hebben van de respectievelijke maatregelen reeds gebruik gemaakt?

Je souhaite obtenir un aperçu chiffré annuel, par Région. b) Combien d'entreprises ont déjà recouru aux différentes mesures?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van het Belgisch Staatsblad hebben mij ook medegedeeld dat zij graag bereid zijn om gebruikers die problemen hebben bij hun opzoekingen te begeleiden om de meest efficiënte werkwijzen toe te lichten.

Les services du Moniteur belge m'ont également fait savoir qu'ils sont disposés à assister les utilisateurs qui rencontrent des problèmes dans le cadre de leurs recherches, afin de leur expliquer les méthodes de travail les plus efficaces.


Aangezien op 1 juli het algemeen rookverbod ook in alle horecazaken van kracht werd, zou ik graag weten of zich dit vertaald heeft naar een stijgend aantal personen die gebruik gemaakt hebben van hulpmiddelen bij het stoppen met roken.

Étant donné que l'interdiction totale du tabac est aussi entrée en vigueur dans le secteur horeca le 1er juillet, j'aimerais savoir si cela s'est traduit par une croissance du nombre de personnes utilisant les médicaments qui aident à l'arrêt tabagique.


Om een idee te hebben van het gebruik en de kostprijs van de zorg die wordt aangeboden en die onder de bevoegdheden van de minister valt, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Afin d'avoir un aperçu du recours aux soins proposés qui relèvent de la compétence de la ministre ainsi que de leur coût, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


6. a) Op welke locaties vinden deze stages plaats? b) Vraagt Defensie een vergoeding voor het gebruik van zijn infrastructuur? c) Zo ja, graag een overzicht van de vergoedingen die de jongerenstages hebben moeten afstaan voor het gebruik van de installaties sinds 2006, met aanduiding van het gevraagde bedrag/installatie.

6. a) Où ces stages ont-ils lieu? b) La Défense demande-t-elle une indemnité pour l'utilisation de son infrastructure? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu des indemnités versées dans le cadre des stages pour jeunes pour l'utilisation des installations depuis 2006, en indiquant le montant/l'installation demandés?


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik betreur het dat de heer Pöttering mij het woord niet heeft gegeven toen ik daarom vroeg, want waar ik hem om verzocht was niets meer dan het recht op weerwoord, en ik zou daarvan graag gebruik hebben gemaakt toen de fungerend voorzitter van de Raad nog hier was.

– Madame la Présidente, je regrette beaucoup que M. Pöttering ne m’ait pas donné la parole quand je l’ai appelé, puisque je l’ai appelé simplement pour un droit de réponse, et j’aurais préféré que ce soit en présence du président du Conseil.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de leden bedanken die eerder hebben gesproken en de nadruk hebben gelegd op alle tekortkomingen van de Europese integratie van de luchtvaart in verband met het gebruik van het luchtruim, structuren op de grond en handelsnetwerken.

- Monsieur le Président, je remercie les collègues qui sont intervenus auparavant pour souligner toutes les carences de l’intégration européenne du transport aérien, aussi bien d’ailleurs dans le cadre de l’utilisation de l’espace aérien que de l’utilisation des structures au sol et des réseaux commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     graag gebruik hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag gebruik hebben' ->

Date index: 2022-03-12
w