Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag gebruik zouden » (Néerlandais → Français) :

Sectoren waarin activiteiten worden uitgevoerd die onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zonder dat er specifieke criteria werden vastgelegd via een uitvoeringsbesluit zouden graag gebruik maken van de mogelijkheid voorzien in de wet om een uitvoeringsbesluit op de getroffen activiteiten van toepassing te maken.

Les secteurs dans lesquels s'exécutent des activités en proie à la fausse indépendance ou aux faux salariés sans que des critères spécifiques aient été définis au moyen d'un arrêté d'exécution aimeraient faire usage de la possibilité prévue dans la loi afin de rendre un arrêté d'exécution applicable aux activités concernées.


Om het gebruik van het legaat beter te kunnen plaatsen, zouden wij graag een antwoord krijgen op de volgende vragen:

Pour pouvoir mieux situer l'utilisation du legs, je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :


Opladen buiten de piekmomenten is iets waar de meeste gebruikers van elektrische voertuigen graag gebruik van zouden maken, aangezien zij dagelijks korte trajecten afleggen.

La charge hors pointe correspond aux besoins d'une majorité des utilisateurs de véhicules électriques, puisque les trajets effectués par ce type de véhicules sont des trajets quotidiens courts.


De burgers zouden ook graag beter willen worden voorgelicht over het effect van gewone chemicaliën op hun gezondheid (40%), over het gebruik van ggo's in de landbouw (37%), over landbouwverontreiniging door het gebruik van bestrijdingsmiddelen en meststoffen en over de uitputting van natuurlijke hulpbronnen (27%).

Les personnes interrogées ont également déclaré souhaiter être mieux informées sur l'incidence des produits chimiques courants sur leur santé (40 %), sur l'utilisation des OGM dans l'agriculture (37 %), sur la pollution agricole liée aux pesticides et aux engrais et sur la raréfaction des ressources naturelles (27 %).


Wij zouden graag zien dat dit Groenboek op de korte en middellange termijn wordt omgezet in concrete stappen op Europees niveau, bijvoorbeeld wat betreft aangepaste belastingen op culturele goederen en onlinediensten en de mogelijkheid om gebruik te maken van door de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) geboden financieringsfaciliteiten.

Nous souhaiterions que ce livre vert ait un effet à court et à long terme grâce à des développements spécifiques au niveau européen dans des domaines comme la fiscalité adaptée aux biens et services culturels en ligne et la possibilité d’exploiter les mécanismes de financement disponibles via la BEI et la FEI.


Uiteraard hadden we graag gezien dat het verslag nog verdergaande inspanningen had bevat om voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers te beschermen tegen auto’s, waarbij het ideale scenario zou zijn geweest dat veel meer bestuurders gebruik zouden maken van het openbaar vervoer of de fiets.

Nous aurions bien sûr préféré que le rapport aille plus loin dans ses tentatives de protéger les piétons et autres usagers de la route vulnérables contre les voitures, et le scénario idéal aurait été que beaucoup plus de conducteurs utilisent les transports en commun ou le vélo.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou er graag de nadruk op willen leggen dat, ondanks de tot op zekere hoogte gefundeerde bezorgdheid van mijn fractie, dat sommige delen van de resolutie tot een wijder gebruik zouden kunnen leiden, er geen ontkomen aan is, dat de informatie die wij van Iraanse bronnen en autoriteiten ontvangen, ondubbelzinnig is.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement souligner que, malgré les préoccupations exprimées par mon groupe, qui sont fondées dans une certaine mesure, car il s’inquiète qu’une partie du contenu de la résolution puisse être généralisée, il n’en demeure pas moins que les informations que nous recevons de sources iraniennes et des autorités de ce pays sont sans équivoque.


Feit is dat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen niet zo snel kan groeien als we graag zouden willen.

Le fait est que les sources d’énergies renouvelables ne pourront pas se développer aussi vite que nous le voudrions.


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag gebruik zouden' ->

Date index: 2023-12-09
w