Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag iets zeggen » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen over de noodzaak om ons te richten op de hervorming van de eigen middelen.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots au sujet de la nécessité d’aller vers une réforme des ressources propres.


Tot slot wil ik nog graag iets zeggen over code sharing dat hier gepresenteerd wordt als een grote verworvenheid.

Enfin, je voudrais mentionner le partage de code, qui est présenté comme une réalisation majeure.


Ik wil graag iets zeggen tegen mijn afwezige landgenoot de heer Bloom, die een dommige speech hield over “bobbelige wortels” of iets dergelijks en vervolgens wegliep zonder de beleefdheid op te brengen naar de rest van het debat te luisteren.

Je voudrais dire un mot à M. Bloom, qui est un représentant de mon pays. Il a déjà quitté l’hémicycle après avoir fait un discours ridicule à propos de «carottes filandreuses» ou quelque chose du genre; il est ensuite parti sans avoir la courtoisie d’écouter la suite du débat.


Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Permettez-moi d'évoquer brièvement la situation de la Grèce.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendingen van richtlijnen en wetten die uiteraard niet altijd een duidelijk verband hebben met de ten principa ...[+++]

En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui n’ont pas toujours un lien très évident avec la commission initialement compétente.


Over het verslag van de heer Paasilinna wil ik graag iets zeggen over het evenwicht tussen regelgeving en liberalisering - misschien kan de Commissie hier ook iets over zeggen.

En ce qui concerne le rapport Paasilinna, je souhaite formuler un commentaire et peut-être demander à la Commission de faire un commentaire sur l'ensemble de la question relative à l'équilibre entre réglementation et libéralisation.


- Ik wil nog graag iets zeggen na de realistische en pragmatische uitspraken van de heer De Decker.

- Permettez-moi d'ajouter un petit mot à l'intention de M. De Decker qui s'est exprimé de manière réaliste et pragmatique.


In dat kader wil ik graag iets zeggen over de rol van de Senaat in de behandeling van de belangenconflicten.

Dans ce cadre, je voudrais parler du rôle du Sénat dans le traitement des conflits d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag iets zeggen' ->

Date index: 2024-04-02
w