Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herinnering
Herinneringsbrief
Masochisme
Neventerm
Rappel
Rappelbrief
Sadisme
Tweede herinnering

Vertaling van "graag in herinnering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme






herinnering | herinneringsbrief | rappel | rappelbrief

rappel


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is België het enige Europese land dat de bilaterale ontwikkelingssamenwerking met Cuba nooit heeft stopgezet, iets wat de Cubaanse autoriteiten graag in herinnering brengen.

En outre, la Belgique est le seul pays européen à n'avoir jamais cessé sa coopération au développement bilatérale avec Cuba, ce que les autorités cubaines ne manquent de souligner.


Wat uw eerste vraag betreft, herinner ik er u eerst graag aan dat, in het kader van de zesde staatshervorming, reeds werd beslist om het zogenaamde "klimaatresponsabiliseringsmechanisme" te financieren uit de federale ETS-inkomsten.

Concernant votre première question, j'aimerais d'abord vous rappeler que dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la décision a déjà été prise de financer le "mécanisme de responsabilisation climat" à partir des recettes ETS fédérales.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerk ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


1. a) Welke Belgische projecten werden de voorbije vijf jaar gefinancierd ter herinnering aan de Tweede Wereldoorlog (WOII) en de instandhouding van de materiële herinnering aan WOII? b) De cijfers graag per jaar, per site/project en oorsprong van het geld (overheidsbegroting, Nationale Loterij, enzovoort).

1. a) Quels projets belges ont été financés au cours des cinq dernières années dans le cadre de la commémoration de la Seconde guerre mondiale et du maintien du souvenir matériel de cette guerre? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par site/projet et origine des fonds (budget de l'Etat, Loterie nationale, etc.)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Welke internationale projecten werden de voorbije vijf jaar gefinancierd ter herinnering aan WOII en de instandhouding van de materiële herinnering aan WOII? b) De cijfers graag per jaar, per site/project en oorsprong van het geld (overheidsbegroting, Nationale Loterij, enzovoort).

2. a) Quels projets internationaux ont été financés au cours des cinq dernières années dans le cadre de la commémoration de la Seconde guerre mondiale et du maintien du souvenir matériel de cette guerre? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par site/projet et origine des fonds (budget de l'Etat, Loterie nationale, etc.)?


In dit verband wil hij graag in herinnering brengen dat de ontwikkeling van nieuwe types personenauto's ongeveer zeven jaar in beslag neemt.

Dans ce cadre, il souhaiterait rappeler que la mise au point de nouveaux modèles de voitures particulières exige environ sept ans.


De rapporteur verwelkomt het initiatief om een gemeenschappelijk visumaanvraagcentrum op te zetten in Chişinău, dat in april 2007 opende, en wil graag in herinnering brengen dat een toename van het aantal consulaten van de EU-lidstaten in Chişinău het voor de Moldavische burgers makkelijker zou maken om EU-visa aan te vragen.

Votre rapporteur se félicite de l'initiative conduisant à créer un centre commun de traitement des demandes de visas à Chișiňau, lequel s'est ouvert en avril 2007, et souhaiterait souligner qu'une augmentation du nombre de consulats des États membres de l'Union à Chișiňau permettrait d'améliorer l'accès des citoyens moldoves aux visas de l'Union européenne.


Graag herinner ik u bovendien aan de bepalingen opgesomd in de Omzendbrief van 9 januari 2006 betreffende de « Terugbetaling medische kosten in het kader van de wet van 2 april 1965 en het ministerieel besluit van 30 januari 1995 » :

Je voudrais également vous rappeler les dispositions énumérées dans la circulaire du 9 janvier 2006 relative au « remboursement de frais médicaux dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 » :


Ik wil graag in herinnering brengen dat gedurende de afgelopen eenendertig dagen van het Oostenrijkse voorzitterschap de minister van Buitenlandse Zaken, veel andere voorzitters van de Raad en ikzelf al meerdere malen in de gelegenheid zijn geweest om met het Europees Parlement van gedachten te wisselen over veel vraagstukken die u interesseren. Ik wil ook graag in herinnering roepen dat ik gisteren in de gelegenheid was om in de Commissie buitenlandse zaken verslag te doen van de aspecten van het buitenlands beleid die tijdens de eerste vergadering van de Raad onder Oostenrijks voorzitterschap aan de orde zijn geweest.

Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne.


Mijn fractie zou graag in herinnering willen roepen dat, in tegenstelling tot wat men hier in dit Huis zo graag wil geloven, op het gebied van de mensenrechten niet iedereen ruzie zoekt met de regering van Tunesië, een vriendelijk land zoals er niet veel zijn.

Mon groupe aimerait rappeler que, contrairement à ce que l’on aime tant croire ici, il n’y a pas d’unanimité pour chercher querelle, sur le terrain des droits de l’homme, au gouvernement de la Tunisie, pays ami s’il en est.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     herinnering     herinneringsbrief     masochisme     rappel     rappelbrief     sadisme     tweede herinnering     graag in herinnering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag in herinnering' ->

Date index: 2022-09-08
w