Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "graag naar waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


uitwijzing van de gefailleerde naar het land waar het faillissement is uitgesproken

renvoi du failli dans le pays de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Tevens vernam ik graag naar waar ze zijn gedetacheerd, welke hun graden zijn en voor welke duur ze gedetacheerd zijn, met telkens het aantal betrokkenen.

2. Pouvez-vous également indiquer où ils sont détachés, quels sont leurs grades et pour combien de temps ils sont détachés, en précisant chaque fois le nombre de fonctionnaires concernés?


Tevens vernam ik graag naar waar ze zijn gedetacheerd (met telkens het aantal betrokkenen).

J'aimerais également savoir où ils sont détachés (avec, chaque fois, indication du nombre de personnes concernées).


In antwoord op uw tweede vraag verwijs ik u graag naar tabel 2 waar het aantal gediplomeerde huisartsen in verhouding met het aantal gediplomeerde artsen (alle specialiteiten) is berekend per jaar.

2. Je vous renvoie au tableau 2 dans lequel vous trouverez le nombre de médecins généralistes diplômés par rapport au nombre de médecins diplômés (toutes spécialités confondues) par an.


Antwoord ontvangen op 26 mei 2016 : Graag verwijs ik U door naar het antwoord op schriftelijke vraag 6-928 waar ik een gezamenlijk antwoord zal geven voor schriftelijke vragen nrs 6-926, 6-927 en 6-928.

Réponse reçue le 26 mai 2016 : Je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-928, où je donnerai une réponse globale aux questions écrites n 6-926, 6-927 en 6-928.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een jaarlijks overzicht van: a) het aantal kandidaten per stage sinds 2006, met een onderverdeling per provincie waar de kandidaten wonen; b) het aantal (geselecteerde) deelnemers sinds 2006, met een onderverdeling per provincie waar de deelnemers wonen; 2. Wat is de doorstromingsgraad naar een job bij Defensie?

Pouvez-vous communiquer: a) le nombre annuel de candidats pour chaque type de stage depuis 2006, selon une ventilation en fonction de la province où habitent les candidats; b) le nombre annuel de participants (sélectionnés) depuis 2006, répartis selon la province où ils habitent?


1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provi ...[+++]

1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]


Dat artikel wordt steeds aangegrepen om te verhinderen dat op het vlak van taalgebruik regelgevend wordt opgetreden in andere domeinen dan degene die zijn opgenomen in de Grondwet. Dikwijls gebeurt dat door mensen die graag naar Québec gaan, waar de taalwetgeving ten aanzien van de Engelstaligen nochtans veel strikter is dan bij ons.

Cet article est sans cesse invoqué pour empêcher de réglementer l'emploi des langues dans des domaines autres que ceux mentionnés par la Constitution, souvent par des personnes qui se réfèrent volontiers au Québec, où la législation à l'égard des anglophones est bien plus stricte que chez nous.


In dat verband verwijs ik graag naar de toespraak van de secretaris-generaal van de Interparlementaire Unie op 3 juli 2008 op een high-level forum in New York, waar hij pleitte voor een amendement op de ontwerpconclusies van Accra.

À ce sujet, je renverrais volontiers à la déclaration du secrétaire général de l'Union interparlementaire faite le 3 juillet 2008 lors d'un forum de haut niveau à New York, dans laquelle il plaide pour un amendement au projet de conclusions d'Accra.


De resolutie over de mobiliteit die in de Senaat werd aangenomen en waar de minister zo graag naar verwijst, stelt daarentegen een globale aanpak voor en heeft daartoe liefst 87 aandachtspunten uitgewerkt.

La résolution relative à la mobilité que le Sénat a adoptée et à laquelle la ministre fait si volontiers référence propose par contre une approche globale et a élaboré à cet effet 87 points de réflexion.


Ik verwijs graag naar Frankrijk, een eentalig land bij uitstek, waar in 30 departementen, dankzij een dienst van noodvertalers, noodoproepen zo nodig in 28 talen kunnen worden beantwoord.

Je prends notamment le cas de la France qui est pourtant un pays unilingue et où, dans 30 départements, on peut répondre dans 28 langues grâce à un service de traducteurs d'urgence auquel il est fait appel en cas de nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag naar waar' ->

Date index: 2024-11-10
w