Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag opgenomen zouden " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 12 IVRK zouden wij graag de volgende opmerkingen maken : het hoorrecht werd in het Belgische interne recht opgenomen, met name in artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en in artikel 56bis van de jeugdbeschermingswet.

En ce qui concerne l'article 12 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, nous aimerions faire les remarques suivantes : le droit d'être entendu a été inscrit dans le droit interne belge, plus précisément à l'article 931 du Code judiciaire et à l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse.


We willen dat hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 goed zijn voor 20 procent van de totale energievoorziening, van de Europese energiemix, en we willen dat deze aanpak wordt opgenomen in het tweede energieactieplan voor 2010-2014, dat we graag aangenomen zouden zien worden tijdens het Spaanse voorzitterschap.

Nous espérons que, d’ici 2020, les énergies renouvelables constitueront jusqu’à 20 % du bouquet énergétique européen global, et nous souhaiterions que cette approche soit incluse dans le deuxième plan d’action énergétique pour 2010-2014, que nous espérons voir adopté sous la Présidence espagnole.


Dit is dan ook het kernpunt van de aanbeveling van mijn commissie, dat we graag opgenomen zouden zien in de definitieve tekst.

Il s’agit dès lors du point essentiel de la recommandation faite par ma commission, que nous souhaiterions voir clairement reprise dans le texte final.


Ik wil de rapporteur, de heer Ford, graag gelukwensen met dit verslag, dat stelt dat mensenrechten en democratie kernwaarden van de EU zijn en dat eist dat deze waarden onderdeel uitmaken van de onderhandelingen en worden opgenomen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten die gepaard zouden moeten gaan met de handelsovereenkomsten.

Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Ford, pour son rapport, qui affirme que les droits de l’homme et la démocratie sont des valeurs fondamentales de l’UE et qui exige que ces valeurs s’inscrivent dans les négociations et soient incluses dans les accords de partenariat et de coopération, qui doivent accompagner les accords commerciaux.


Als we een pakket zouden opstellen dat al deze zaken omvat, inclusief de bevrijding van Al-Haram ash-Sharif, dat er mede in moet worden opgenomen als ons doel is de situatie te stabiliseren, dan zouden we misschien samen kunnen werken, en dit is iets wat ik heel graag weer zou willen doen, om de situatie op te lossen.

Si nous formulons un plan couvrant toutes ces matières, y compris la libération de Al-Haram ash-Sharif, que nous devons inclure si notre intention est de stabiliser la situation, nous pourrions peut-être travailler ensemble, et c’est quelque chose que j’aimerais vraiment beaucoup faire à nouveau, pour résoudre la situation.


Zouden instanties zoals de UNHCR graag zien dat dergelijke mogelijkheden in internationale wetgeving worden opgenomen?

Tel n'est pas le cas d'autorités intérimaires et il ne serait pas judicieux de mélanger les genres. Des organismes comme le HCNUR voient-ils d'un bon œil que de telles possibilités soient prévues dans des dispositions internationales?




Anderen hebben gezocht naar : zouden wij graag     interne recht opgenomen     ivrk zouden     we graag     aanpak wordt opgenomen     graag aangenomen zouden     we graag opgenomen zouden     heer ford graag     worden opgenomen     gepaard zouden     heel graag     pakket zouden     unhcr graag     wetgeving worden opgenomen     zouden     graag opgenomen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag opgenomen zouden' ->

Date index: 2024-10-09
w