Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Eerste berekening
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "graag ten eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er k ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wis ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

vaccin utilisé pour l'immunisation primaire de jeunes enfants


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

premier résultat(par rapport aux primes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Steverlynck zou ten eerste graag iets meer vernemen over het fiscaal regime van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (hoofdstuk VIII).

M. Steverlynck souhaiterait d'abord en savoir un peu plus sur le régime fiscal des institutions de retraite professionnelle (chapitre VIII).


4 Ten eerste wil ik u graag herinneren dat art. 410bis, lid 1 Strafwetelijk Wetboek ingevoerd door de wet van 20 december 2006 “tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strenger bestraffen van geweld tegen bepaalde categorieën van personen” een bijzondere bescherming voorziet voor personen die een opdracht van functionele openbare dienst of een opdracht van algemeen belang vervullen wanneer ze slachtoffer worden van de door de artikelen 398 tot 405 Strafwetelijk Wetboek beoogde feiten.

4. Il convient de rappeler que l’article 410bis, alinéa 1, du Code pénal, introduit par la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines catégories de personnes prévoit une protection spéciale pour les personnes qui remplissent une mission de service public fonctionnel ou d’intérêt général si elles sont victimes des faits visés aux articles 398 à 405 du Code pénal.


De heer Steverlynck zou ten eerste graag iets meer vernemen over het fiscaal regime van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (hoofdstuk VIII).

M. Steverlynck souhaiterait d'abord en savoir un peu plus sur le régime fiscal des institutions de retraite professionnelle (chapitre VIII).


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basis en opleiding van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie; diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie; getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of tec ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire; diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement artistique o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na dit debat zou ik graag ten eerste zien dat mevrouw Ashton de taak op zich neemt om een gemeenschappelijke benadering vast te stellen voor heel Europa en het hele Europees Parlement met betrekking tot de gebeurtenissen in Iran en ten tweede dat de interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met Iran er notitie van neemt dat zij een andere lijn moet gaan volgen.

Après ce débat, Madame Ashton, je voudrais, tout d’abord, assumer la tâche d’élaborer une approche commune pour l’ensemble de l’Europe et le Parlement européen dans son ensemble sur les événements en Iran et, ensuite, je voudrais que la délégation interparlementaire pour les relations avec l’Iran prenne acte du fait qu’elle doit changer de ligne de conduite.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil graag ten eerste onze rapporteur, de heer Turmes, bedanken voor zijn indrukwekkende werk in verband met de richtlijn voor hernieuwbare energie.

– (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, pour commencer, de remercier notre rapporteur M. Turmes, pour son travail remarquable au sujet de la directive sur l’énergie renouvelable.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, als één van de coauteurs van de resolutie van het Europees Parlement over de herdenking van de Holodomor, de kunstmatig veroorzaakte hongersnood in Oekraïne (1932-1933), wil ik namens de PPE-DE-Fractie graag ten eerste mijn dank uitbrengen aan alle parlementsleden die voor deze resolutie hebben gestemd.

– (SK) Madame la Présidente, en tant que l’une des auteurs de la proposition de résolution du Parlement européen sur la commémoration de l’Holodomor, la famine artificiellement provoquée de 1932-1933 en Ukraine, permettez-moi, en tant que membre du groupe PPE-DE, de commencer par adresser mes remerciements à tous mes collègues parlementaires qui ont voté en faveur de cette proposition de résolution.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ten eerste de rapporteurs hartelijk willen bedanken voor hun werk en voor wat zij met dit verslag hebben willen bereiken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs pour leur travail et pour le but qu’ils ont cherché à atteindre par ce rapport.


–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik het u graag vergeven dat u mijn naam verkeerd hebt uitgesproken en ten tweede, met betrekking tot amendement 4, zou ik willen voorstellen dat wat het feitelijke deel van het amendement genoemd zou kunnen worden, dat wil zeggen, alleen het eerste deel, moet worden gehandhaafd.

– (IT) M. le Président, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, je voudrais d’abord vous pardonner d’avoir mal prononcé mon nom, et, ensuite, concernant l’amendement 4, je voudrais proposer que ce que l’on peut appeler la partie factuelle de l’amendement, c’est-à-dire, seulement la première partie, soit gardée.


Met het oog op de transparantie kreeg ik in de loop van de volgende weken graag een aantal inlichtingen: ten eerste, de statuten van de eerste VZW en van de betrokken administraties; ten tweede, de statuten van de tweede, nog op te richten VZW, de betrokken ministeriële departementen en de samenstelling van de raad van bestuur; ten slotte, de samenstelling van de derde, overkoepelende VZW.

Dans un souci de transparence, je souhaiterais que plusieurs éléments nous soient communiqués dans les prochaines semaines : tout d'abord, les statuts de la première ASBL et les administrations concernées, ensuite les statuts de la future deuxième ASBL, les départements ministériels concernés et la composition du conseil d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag ten eerste' ->

Date index: 2021-06-21
w