Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag vernemen welke officiële » (Néerlandais → Français) :

1. Daar de situatie ten opzichte van 2015 nog verslechtert, zou ik graag vernemen welke middelen de VN en haar agentschappen zoals het WFP en UNICEF inzetten om de burgerbevolking te helpen.

1. Pouvez- vous nous indiquer les moyens et les ressources mis en oeuvre par l'ONU et ses agences comme le PAM et l'Unicef pour aider les populations civiles sachant que la situation se dégrade par rapport à 2015?


Ter vervollediging van mijn gegevens zou ik graag vernemen welke maatregelen er momenteel genomen zijn voor een goed beheer van het archief van Defensie (digitalisering van de bronnen, opslagruimte, enz.)?

Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quelles mesures sont actuellement prises pour favoriser la gestion des archives de la Défense (numérisation des sources, lieux de stockage, etc.)?


Naar aanleiding van de internationale dag van de rechten van de vrouw op 8 maart zou ik graag vernemen welke maatregelen uw diensten nemen om de rekrutering van vrouwen bij het leger te faciliëren.

Dans le sillage de la journée internationale des droits de la femme, le 8 mars, je souhaiterais prendre connaissance des mesures qui sont actuellement mise en oeuvre par vos services pour faciliter le recrutement de femmes au sein de l'armée.


1. Hoewel de federale overheid niet langer voor de meeste van die actiedomeinen bevoegd is, zou ik graag vernemen welke soorten acties u als minister van Volksgezondheid ondernomen heeft om een versnelling hoger te schakelen in de strijd tegen die epidemie en ter zake vooruitgang te boeken.

1. Bien que la plupart de ces domaines d'action ne relèvent pas du niveau fédéral de pouvoir, quelles types d'actions avez-vous entrepris en tant que ministre de la Santé publique afin d'accentuer et de faire progresser la lutte contre cette épidémie?


Volledigheidshalve zou ik graag vernemen welke maatregelen er in 2014 en 2015 in de federale administraties genomen werden om de personeelsleden te leren omgaan met crisissituaties en ambtenaren te ondersteunen die het slachtoffer zijn geworden van fysiek geweld op het werk.

Afin de compléter mon information, je souhaiterais savoir quelles mesures ont été prises en 2014 et en 2015, au sein des administrations fédérales, pour former le personnel à la gestion des situations de crise mais aussi pour soutenir les agents qui ont été victimes d'une agression physique sur le lieu de travail.


zou graag vernemen welke vooruitgang de Turkse regering heeft geboekt op het gebied van de erkenning van de rechten van lesbiennes, homo-, bi- en transseksuelen in het openbare leven;

s'interroge sur les avancées accomplies par le gouvernement turc dans la reconnaissance du droit des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des personnes transsexuelles dans la vie publique;


8. zou graag vernemen welke vooruitgang de Turkse regering heeft geboekt op het gebied van de erkenning van de rechten van lesbiennes, homo-, bi- en transseksuelen in het openbare leven;

8. s'interroge sur les avancées accomplies par le gouvernement turc dans la reconnaissance du droit des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des personnes transsexuelles dans la vie publique;


18. vond bijlage D van het jaarlijks activiteitenverslag, waarin de activiteits- en prestatie-indicatoren zijn opgenomen, zeer nuttig; is ongerust over het feit dat 12,3% van de gevraagde tolkendiensten geannuleerd werd, wat overeenkomt met een kost van 913 344 EUR; zou graag vernemen welke dringende maatregelen worden genomen om dit probleem op te lossen;

18. a trouvé l'annexe D du rapport annuel d'activités, reprenant les indicateurs d'activités et de performance, très utile; est inquiété par le fait que 12,3 % du service d'interprétation demandé a été annulé, ce qui représente un coût de 913 344 EUR; souhaiterait être informé sur les mesures urgentes qui sont prises pour remédier à cette situation;


Op 1 december 2009 is het Verdrag van Lissabon van kracht geworden, dat als eerste verdrag bepalingen bevat op het gebied van energieveiligheid en van energiesolidariteit tussen de lidstaten. Ik zou daarom graag vernemen welke strategie de Commissie in dit verband heeft en welke visie zij op dit beleid heeft in het licht van het nieuwe verdrag.

Le traité de Lisbonne, en vigueur depuis le 1décembre 2009, est le premier traité qui envisage et détermine une politique commune en matière de sécurité et de solidarité énergétiques.


Naar aanleiding van het antwoord van de Commissie op mijn schriftelijke vraag E-2983/05 over de arbeidsomstandigheden op veerboten, en met name haar antwoord op mijn vragen over het arbeidsdocument van december 2004 inzake een eventueel akkoord tussen de sociale partners over de arbeidsomstandigheden op passagiersschepen en veerboten die regelmatige diensten tussen lidstaten verzorgen zou ik graag vernemen welke officiële antwoorden de Commissie op het initiatief van de sociale partners heeft ontvangen.

Suite aux réponses qu’elle a apportées aux questions précédemment posées par le même auteur sur les conditions de travail des gens de mer (question écrite E-2983/05) et, en particulier, sur le document de travail qu’elle a publié en décembre 2004 relatif à un éventuel accord entre les partenaires sociaux sur les conditions requises en ce qui concerne les équipages assurant des services réguliers de passagers et de transport par transbordeur entre les États membres, la Commission pourrait-elle présenter les réponses qu’elle a officiellement reçues des partenai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag vernemen welke officiële' ->

Date index: 2022-06-06
w