Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag vooruitgang willen " (Nederlands → Frans) :

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder ...[+++]

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Ik merk ook op dat we ten aanzien van enkele concrete punten die in deze discussie naar voren werden gebracht, waaronder de Falun Gong, graag vooruitgang willen zien.

J’aimerais aussi dire qu’il y a quelques points concrets qui ont été soulignés dans cette discussion au sujet desquels nous voulons voir des avancées, comme le Falun Gong.


De Raad en Commissie willen graag vooruitgang in dat dossier en willen ook graag dat het Europees Parlement zijn instemming geeft of een positief oordeel uitspreekt over de totstandkoming van dit interimakkoord, want dat zou kunnen bijdragen tot de verbetering van relaties met Turkmenistan.

Le Conseil et la Commission entendent aller de l’avant dans ce dossier et espèrent obtenir la bénédiction ou l’assentiment du Parlement européen sur la conclusion de cet accord provisoire, qui contribuerait à améliorer les relations avec le Turkménistan.


We zouden graag regelmatig willen horen welke vooruitgang er is geboekt op belangrijke vlakken zoals het kerkelijk eigendom en de actieve godsdienstvrijheid.

Nous souhaiterions être informés sur une base régulière des progrès accomplis sur la question importante des biens des églises et de la liberté de pratique active d’une religion.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel we het programmavoor 2008 aan het bespreken zijn, zou ik graag willen beginnen met aan te geven dat we in de laatste maanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in relatie tot het beleid op het terrein van justitie en binnenlandse zakenen ik wil graag commissaris Frattini daarvoor de erkenning geven.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que nous discutions du programme pour 2008, je voudrais commencer par souligner que nous avons fait des progrès majeurs dans le domaine de la politique intérieure ces derniers mois et rendre hommage au commissaire Frattini pour cela.


–(DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel we het programmavoor 2008 aan het bespreken zijn, zou ik graag willen beginnen met aan te geven dat we in de laatste maanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in relatie tot het beleid op het terrein van justitie en binnenlandse zakenen ik wil graag commissaris Frattini daarvoor de erkenning geven.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que nous discutions du programme pour 2008, je voudrais commencer par souligner que nous avons fait des progrès majeurs dans le domaine de la politique intérieure ces derniers mois et rendre hommage au commissaire Frattini pour cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag vooruitgang willen' ->

Date index: 2021-08-29
w