Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «graag wat doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 zal de Commissie graag verslag doen van de verdere vorderingen.

La Commission sera heureuse de pouvoir présenter en 2012 un nouveau rapport sur les progrès accomplis en la matière.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


Mevrouw Willame kreeg graag wat meer duidelijkheid over de verantwoordingen van de amendementen die door de heer Istasse c.s. zijn ingediend. Die zouden de argumenten te niet doen die de verantwoordingen bij de amendementen van de heren Destexhe en Geens schragen.

Mme Willame aimerait obtenir des éclaircissements sur les justifications des amendements déposés par M. Istasse et consorts, éclaircissement qui réfuteraient les arguments des justifications des amendements de MM. Destexhe et Geens.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een overzicht over welke gebouwen dit gaat, hoeveel vierkante meter per gebouw, en het percentage van het gebouw dat leeg staat. b) Wat is de oorzaak van de leegstand en wat wilt u met de leegstaande (gedeeltes van) gebouwen doen?

Merci de fournir un aperçu des bâtiments concernés, de préciser le nombre de mètres carrés par bâtiment et le pourcentage de bâtiments inoccupés. b) Quelle est la cause de l'inoccupation et quelle affectation envisagez-vous pour les (parties de) bâtiments inoccupé(e)s?


Mevrouw Goovaerts, volksvertegenwoordiger, wil graag weten wat de minister wil doen voor vrouwen die ervoor kiezen om thuis te blijven bij hun kinderen.

Mme Goovaerts, membre de la Chambre des représentants, aimerait savoir ce que la ministre entend faire pour les femmes qui choisissent de rester à la maison pour élever leurs enfants.


We moeten efficiënter met hulpbronnen omspringen, of we dat nu graag willen of niet, en hoe eerder we dat doen, des te beter voor het concurrentievermogen van de EU en ons milieu.

Bon gré, mal gré, nous devrons faire un usage plus rationnel des ressources et le plus tôt sera le mieux pour la compétitivité et l'environnement de l'Europe.


3. a) Klopt het dat er opnieuw een Taskforce Terugkeer werd opgericht? b) Graag meer uitleg over samenstelling, vergaderritme, onderwerpen, enzovoort. 4. Wat overweegt u nog te doen?

3. a) Est-il exact qu'une Task force Retour a été réinstallée? b) Pouvez-vous fournir des détails sur sa composition, la fréquence des réunions, les sujets débattus, etc.?


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

De nombreuses voix s'élèvent pour que les États-Unis respectent leurs engagements initiaux en vertu du protocole de Kyoto et souhaiteraient que les grands pays en développement soient couverts par le protocole.


Als men u vraagt hoe u ideeën en daden combineert, antwoordt u graag met een heel mooi citaat van Goethe : « Denken is gemakkelijk, doen is moeilijk, maar doen volgens wat men denkt is het moeilijkste ter wereld ».

Lorsqu'on vous demande comment vous combinez la pensée et l'action, vous vous plaisez à citer cette très belle phrase de Goethe : « Penser est facile, agir est difficile, agir selon sa pensée est la chose la plus difficile au monde».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag wat doen' ->

Date index: 2022-11-21
w