Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag weten waarom » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen zou graag weten waarom een overgangsregeling werd uitgewerkt voor drie landen, te weten België, Luxemburg en Oostenrijk.

Mme Zrihen souhaite connaître la raison pour laquelle un système transitoire a été créé pour trois pays, à savoir la Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg et l'Autriche.


Mevrouw Zrihen zou graag weten waarom een overgangsregeling werd uitgewerkt voor drie landen, te weten België, Luxemburg en Oostenrijk.

Mme Zrihen souhaite connaître la raison pour laquelle un système transitoire a été créé pour trois pays, à savoir la Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg et l'Autriche.


­ Ik wilde graag weten waarom er in de sector van de palliatieve zorg zoveel vrijwilligers zijn.

­ J'aimerais savoir pourquoi il y a tant de bénévoles dans les services de soins palliatifs.


Mevrouw Iris Van Riet wil graag weten waarom de Grondwet moet worden herzien om de militaire gerechten in vredestijd af te schaffen.

Mme Iris Van Riet aimerait savoir pourquoi la Constitution doit être modifiée pour supprimer les juridictions militaires en temps de paix.


Als er geen belangrijk gevolg is op het gebied van energie, de ozonvervuilig toeneemt, er meer gezondheidsrisico's bestaan, het risico op arbeids- en verkeersongevallen toeneemt, de duur en de kwaliteit van de slaap verminderen en het schoolritme van de kinderen verstoord wordt, zou ik graag weten waarom dat systeem absoluut moet worden toegepast.

S'il n'y a aucun impact énergétique sérieux, que la pollution par l'ozone augmente, qu'il y'a des risques pour la santé, que le risque d'accidents du travail et d'accidents de la route augmente, que la durée et la qualité du sommeil diminue et que le rythme scolaire des enfants est perturbé, j'aimerais vraiment savoir pourquoi il faut absolument appliquer ce système.


Ik wil graag weten waarom geen advies is ingewonnen bij het Parlement.

Je voudrais savoir pourquoi le Parlement n’a pas été consulté.


Kunt u mij uitleggen waarom u de nieuwe commissaris voor Volksgezondheid ertoe heeft aangespoord om de bezorgdheid van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de voedertesten simpelweg te negeren? Daarnaast wil ik ook graag weten waarom u niet heeft gewacht totdat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) haar nieuwe richtsnoeren zou hebben gepubliceerd. Die richtsnoeren zijn juist specifiek ontwikkeld om de totale risico’s van GGO’s voor de biodiversiteit en de biosfeer te kunnen beoordelen. Tot slot zou ik en passant ook nog willen weten waarom u de besmettingsdrempel voor voeder- en voedselaardappelen tot 0,9 proc ...[+++]

Cela n’étant pas nécessaire, je voudrais une explication des raisons pour lesquelles vous avez encouragé le nouveau commissaire chargé de la santé à ignorer tout bonnement les préoccupations de l’Organisation mondiale de la santé concernant les essais dans le domaine de l’alimentation, et pourquoi vous n’avez pas attendu que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) ait présenté les nouvelles orientations qu’elle a définies précisément dans le but d’évaluer les risques globaux pour la biodiversité et la biosphère que représentent les OGM, et pourquoi, au passage, vous avez également porté à 0,9 % la limite de contamination po ...[+++]


Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag weten waarom het volkslied niet werd gespeeld toen we Zijne Heiligheid de Dalai Lama welkom heetten.

J’aimerais savoir, Madame la Présidente, pourquoi l’hymne n’a pas été joué lorsque nous avons honoré sa Sainteté le Dalaï Lama.


Ik heb de commissaris geschreven over dit onderwerp en wil nog steeds graag weten waarom wij steun hebben gegeven aan de overgangsregering in Somalië en waarom wij geen serieuze vragen stellen over het bloedige proces, dat wij in veel opzichten klaarblijkelijk blijven toelaten.

J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.


Ik heb de commissaris geschreven over dit onderwerp en wil nog steeds graag weten waarom wij steun hebben gegeven aan de overgangsregering in Somalië en waarom wij geen serieuze vragen stellen over het bloedige proces, dat wij in veel opzichten klaarblijkelijk blijven toelaten.

J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag weten waarom' ->

Date index: 2020-12-22
w