Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
Granen
Griekenland
Helleense Republiek
Landbouwbank van Griekenland
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Regio's van Griekenland
Teelt van granen

Traduction de «granen in griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]










mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social


Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

Banque agricole de Grèce | ATE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2 octies) Verordening (EEG) nr. 1/81 van de Raad van 1 januari 1981 houdende vaststelling van de algemene regels van het stelsel van compenserende bedragen "toetreding" in de sector granen was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2 octies) Le règlement (CEE) n° 1/81 du Conseil du 1 janvier 1981 déterminant les règles générales du régime des montants compensatoires «adhésion» dans le secteur des céréales devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion de la Grèce à la Communauté européenne et a par conséquent épuisé ses effets.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

La baisse de la production de céréales en Grèce et dans l'Union européenne, conséquence de la perversion de l'intervention, des prix d'intervention dérisoires, de la jachère obligatoire et des mauvaises conditions climatiques, a eu pour effet de doubler les prix des aliments pour animaux. Résultat: en Grèce, pays déjà confronté, à cause de la PAC, à des problèmes sérieux, l'élevage se trouve au bord de l'effondrement, d'où conséquences désastreuses pour les petits et moyens éleveurs, pour la dépendance alimentaire de la population et pour la balance commerciale agricole nationale.


De verminderde productie van granen in Griekenland en de EU, die het gevolg is van de desastreuze interventiepolitiek, de schandalig lage interventieprijzen, de verplichte braaklegging en de ongunstige weersomstandigheden, heeft tot een verdubbeling van de prijzen van veevoeders geleid. Het gevolg daarvan is dat de veehouderij in Griekenland, die door het gemeenschappelijk landbouwbeleid reeds grote problemen ondervond, nu aan de rand van de afgrond staat, met rampzalige consequenties voor kleine en middelgrote veehouders, de voedselafhankelijkheid van de bevolking en de landbouwbalans van het land.

La baisse de la production de céréales en Grèce et dans l'Union européenne, conséquence de la perversion de l'intervention, des prix d'intervention dérisoires, de la jachère obligatoire et des mauvaises conditions climatiques, a eu pour effet de doubler les prix des aliments pour animaux. Résultat: en Grèce, pays déjà confronté, à cause de la PAC, à des problèmes sérieux, l'élevage se trouve au bord de l'effondrement, d'où conséquences désastreuses pour les petits et moyens éleveurs, pour la dépendance alimentaire de la population et pour la balance commerciale agricole nationale.


Typerend is de ontwikkeling in Griekenland, waar de handelsprijzen voor de meeste landbouwproducten, zoals rijst, granen, perziken, tabak en katoen, laagterecords boeken, resulterend in ernstige problemen in de landbouwsector in het algemeen en voor het landbouwinkomen in het bijzonder.

Un exemple typique est celui de la Grèce où les prix du marché de la plupart des produits agricoles comme le riz, les céréales, les pêches, le tabac et le coton connaissent une baisse sans précédent et non justifiée, ce qui cause des problèmes importants pour l’économie rurale et les revenus des agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piacentina (BOB) - Pancetta Piacentina (BOB) - Salame Piacentino (BOB) Kaas BELGIE - Hervekaas (BOB) FRANKRIJK - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison ...[+++]

Annexe : Liste des indications géographiques et appellation d'origine. ANNEXE : LISTE DES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES ET APPELLATION D'ORIGINE A) Produits de l'annexe II du traité destinés à l'alimentation humaine Viandes et abats frais PORTUGAL - Cabrito Transmontano (AOP) - Carne Barrosã (AOP) - Carne Maronesa (AOP) - Carne Mirandesa (AOP) Produits à base de viande ITALIA - Bresaola della Valtellina (IGP) - Culatello di Zibello (AOP) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP) - Prosciutto di Carpegna (AOP) - Prosciutto Toscano (AOP) - Coppa Piacentina (AOP) - Pancetta Piacentina (AOP) - Salame Piacentino (AOP) Fromages BELGIQUE - Fromage de Herve (AOP) FRANCE - Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison (AOP) ITA ...[+++]


2. Voor andere granen dan maïs en sorgho is voor Spanje, Griekenland, Italië en Portugal in de maand juni voor de omrekening van de medeverantwoordelijkheidsheffing de landbouwomrekeningskoers van toepassing die op 1 juli van het lopende kalenderjaar geldt.

2. En ce qui concerne l'Espagne, la Grèce, l'Italie et le Portugal, et pour toutes les céréales autres que maïs et sorgho, le taux de conversion agricole à appliquer pour la conversion du prélèvement de coresponsabilité au cours du mois de juin est celui valable le 1er juillet suivant.


- met ingang van 1 juni 1988 in Italië, Griekenland en Spanje voor alle andere granen dan maïs en sorgho;

- à partir du 1er juin 1988 en Italie, Grèce et Espagne pour toutes les céréales autres que maïs et sorgho,


Wat betreft de controle op de toepassing van de bijzondere voorzieningen van de gemeenschappelijke marktordeningen, heeft het Hof dit jaar gunstig beschikt op het laatste beroep van de Commissie tegen Griekenland wegens het niet in acht nemen van de regels van de gemeenschappelijke marktordening voor granen, waarmee een reeks beroepen op dit gebied is afgehandeld.

En ce qui concerne le contrôle de l'application des mécanismes spécifiques d'organisation commune des marchés, la Commission a vu cette année aboutir favorablement le dernier de ses recours entamé contre la Grèce dans le domaine du non-respect des règles de l'organisation commune du marché des céréales ce qui constitue l'épilogue d'une série de recours dans ce secteur.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granen in griekenland' ->

Date index: 2021-03-19
w