Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Gratie
Gratis krediet
Gratis monsters van cosmetica aanbieden
Gratis nummer
Gratis stalen van cosmetica aanbieden
Gratis telefoonnummer
Gratis verkrijgbaarheid van vaccins
Gratis verstrekken van vaccins
Groen nummer
Kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "gratis cursussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


gratis verkrijgbaarheid van vaccins | gratis verstrekken van vaccins | kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof

gratuité des vaccins


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert


cursussen voor sociale promotie

cours de promotion sociale


gratis monsters van cosmetica aanbieden | gratis stalen van cosmetica aanbieden

offrir des échantillons gratuits de produits cosmétiques


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


cursussen promoten | opleidingen promoten

promouvoir un cours




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Biedt de Belgische overheid gratis cursussen aan, dit eventueel in samenwerking met het Rode Kruis of een andere organisatie?

2) L'État belge offre-t-il des cours gratuits, éventuellement en collaboration avec la Croix Rouge ou une autre organisation ?


3) Worden steden en gemeenten aangemoedigd om zelf, op regelmatige basis, gratis cursussen te organiseren voor hun bevolking?

3) Encourage-t-on les villes et les communes à organiser elles-mêmes, sur une base régulière, des cours gratuits pour leur population ?


(d) het houden van gratis cursussen voor de personeelsleden van de nationale referentielaboratoria en, zo nodig, het houden van cursussen voor het personeel van andere officiële laboratoria, alsook voor deskundigen uit derde landen;

organiser des formations gratuites destinées au personnel des laboratoires nationaux de référence; si nécessaire, organiser des formations destinées au personnel d'autres laboratoires officiels et aux experts de pays tiers;


Art. 18. § 1. Het opleidingscentrum stelt de syllabi bij aanvang van de cursussen digitaal ter beschikking van de leerling en op eenvoudig verzoek van de leerling gratis op papier.

Art. 18. § 1 . Le centre de formation met les syllabi à la disposition des élèves au début des cours, de manière digitale et, à la simple requête de l'élève, gratuitement sur papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen op het vinden van een gekwalificeerde baan bemoeilijkt en derhalve resulteert in vergroting van de ongelijkheid binnen huishoudens, gemeenschappen, arbeidsmarkten en de economie in het algemeen; dringt daarom aan op inspanningen ter bevordering van het gebruik van nieuwe technologieën door vrouwen door hen de prioriteit te geven bij de toegang tot gratis opleiding ...[+++]

50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; préconise dès lors que des efforts soient consentis pour promouvoir l'accès des femmes aux nouvelles technologies en leur donnant un accès prioritaire aux cours de formation gratuits ...[+++]


53. verwelkomt in dit verband projecten zoals het gezamenlijke Nederlands-Turkse project ter bevordering van de gelijkheid op de arbeidsmarkt, het aangekondigde project ter ondersteuning van ondernemerschap van vrouwen en de samenwerking van de Garanti Bank en KAGIDER (het verbond van vrouwelijke ondernemers) inzake kredietfaciliteiten van maximaal 30 000 USD en gratis cursussen voor vrouwelijke ondernemers;

53. se félicite, dans ce contexte, de projets tels que le projet conjoint néerlando-turc intitulé "Renforcer l'égalité dans l'emploi" et le futur projet intitulé "Soutenir l'esprit d'entreprise chez les femmes" ainsi que de la coopération entre la banque Garanti et la KAGIDER (Association des femmes chefs d'entreprise) concernant des facilités de crédit pouvant atteindre 30 000 USD et la formation gratuite dispensée aux femmes chefs d'entreprise;


53. verwelkomt in dit verband projecten zoals het gezamenlijke Nederlands-Turkse project ter bevordering van de gelijkheid op de arbeidsmarkt, het aangekondigde project ter ondersteuning van ondernemerschap van vrouwen en de samenwerking van de Garanti Bank en KAGIDER (het verbond van vrouwelijke ondernemers) inzake kredietfaciliteiten van maximaal 30 000 USD en gratis cursussen voor vrouwelijke ondernemers;

53. se félicite, dans ce contexte, de projets tels que le projet conjoint néerlando-turc intitulé "Renforcer l'égalité dans l'emploi" et le futur projet intitulé "Soutenir l'esprit d'entreprise chez les femmes" ainsi que de la coopération entre la banque Garanti et la KAGIDER (Association des femmes chefs d'entreprise) concernant des facilités de crédit pouvant atteindre 30 000 USD et la formation gratuite dispensée aux femmes chefs d'entreprise;


52. verwelkomt in dit verband projecten zoals het gezamenlijke Nederlands-Turkse project ter bevordering van de gelijkheid op de arbeidsmarkt, het aangekondigde project ter ondersteuning van ondernemerschap van vrouwen en de samenwerking van de Garanti Bank en KAGIDER (het verbond van vrouwelijke ondernemers) inzake kredietfaciliteiten van maximaal 30 000 USD en gratis cursussen voor vrouwelijke ondernemers;

52. se félicite, dans ce contexte, de projets tels que le projet conjoint néerlando-turc intitulé "Renforcer l'égalité dans l'emploi" et le futur projet intitulé "Soutenir l'esprit d'entreprise chez les femmes" ainsi que de la coopération entre la banque Garanti et la KAGIDER (Association des femmes chefs d'entreprise) concernant des facilités de crédit pouvant atteindre 30 000 dollars et la formation gratuite dispensée aux femmes chefs d'entreprise;


Uit de bevraging blijkt evenwel dat het merendeel van de politiezones bedoelde cursussen gratis konden volgen.

Il ressort toutefois du sondage que la majorité des zones de police ont pu suivre gratuitement les cours visés.


De overheid biedt daarvoor zelfs gratis cursussen aan.

Le gouvernement propose même des cours gratuits.


w