Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer zo vlug mogelijk definitief " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het dan ook, om elke onzekerheid ter zake uit te sluiten, aangewezen is het stelsel van gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer zo vlug mogelijk definitief te maken;

Considérant qu'en conséquence il est indiqué, pour exclure toute incertitude en la matière, de rendre définitif le plus rapidement possible le système de transports publics gratuits de la résidence au lieu de travail;


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de Omzendbrief nr. 572 van 7 juni 2007 betreffende het definitief stelsel inzake gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de personeelsleden van de federale overheid (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2007 - Ed.2)

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la Circulaire n° 572 du 7 juin 2007 concernant le régime définitif en matière de transport public gratuit de la résidence au lieu de travail pour les membres du personnel fédéral (Moniteur belge du 14 juin 2007 - Ed.2) .


7 JUNI 2007. - Omzendbrief nr. 572. - Definitief stelsel inzake gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de personeelsleden van de federale overheid.

7 JUIN 2007. - Circulaire n° 572. - Régime définitif en matière de transport public gratuit de la résidence au lieu de travail pour les membres du personnel fédéral.


7 JUNI 2007. - Omzendbrief nr. 572. - Definitief stelsel inzake gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de personeelsleden van de federale overheid

7 JUIN 2007. - Circulaire n° 572. - Régime définitif en matière de transport public gratuit de la résidence au lieu de travail pour les membres du personnel fédéral


Hierna volgen nieuwe richtlijnen naar aanleiding van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2007 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de ten laste neming van de kosten inzake openbaar vervoer in woon-werkverkeer van de federale personeels- leden door de Staat en sommige federale openbare instellingen, waarbij het definitief stelsel van het volledig ...[+++]

Ci-après figurent de nouvelles directives relatives à la publication au Moniteur Belge du 21 mai 2007 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en charge des frais de déplacement par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux, qui concrétise le régime définitif en matière de gratuité complète des transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux en ce qui concerne les trajets entre le domicile et le lieu de travail à pa ...[+++]


De door de minister van Begroting gevraagde nadere gegevens betreffende de bijkomende kosten die zullen voortvloeien uit het volledig gratis maken van het woon-werkverkeer voor de personeelsleden van de federale overheid, werden samengevat in een tabel die aan deze minister wordt overgezonden, waarbij ik aandring om het akkoord van begroting zo vlug mogelijk te bekomen.

Les données plus précises demandées par la ministre du Budget concernant les frais supplémentaires découlant de la gratuité totale des frais de transports en commun entre la résidence et le lieu de travail, ont été reprises dans un tableau qui est envoyé à ce ministre, et où j'insiste pour obtenir son accord dans les meilleurs délais.


Voor het overige kan ik mijn standpunt enkel en alleen bevestigen : wat mij betreft zal ik alles in het werk stellen om dit gratis openbaar vervoer zo vlug mogelijk te verwezenlijken, wat trouwens nu een aangegane verbintenis ten overstaan van de representatieve vakbondsorganisaties is geworden (cf. het Sectoraal akkoord 2005-2006 voor het Federaal administratief ...[+++]

Pour le surplus je ne peux que confirmer mon point de vue : en ce qui me concerne, je mettrai tout en œuvre pour réaliser la gratuité des transports en commun le plus tôt possible, ce qui est d'ailleurs un engagement vis-à-vis des organisations syndicales représentatives (cf. l'Accord sectoriel 2005-2006 de la Fonction publique administrative fédérale, notamment point 2, dernier alinéa).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer zo vlug mogelijk definitief' ->

Date index: 2025-02-13
w