Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «grens en liet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence






grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk investeerde in een recent verleden immers fors in haar infrastructuur tussen Duinkerke en de Belgische grens en liet op diverse regionale beleidsfora verstaan dat ze interesse had in een heropening van de grensovergang ter hoogte van De Panne.

En effet, la France a beaucoup investi récemment dans ses infrastructures reliant Dunkerque et la frontière belge, et elle a laissé entendre lors de divers forums politiques régionaux qu'elle souhaitait une réouverture du point de passage transfrontalier à la hauteur de La Panne.


— verordening nr. 38/64/EEG van 25 maart 1964 met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers beperkte de grensstreek tot 20 km aan weerszijden van de gemeenschappelijke grens maar liet ruimte voor aanpassingen indien de betrokken Staten daarover een akkoord bereikten;

— le règlement 38/64/CEE du 25 mars 1964 relatif à la libre circulation des travailleurs limitait la zone frontalière à 20 km de part et d'autre de la frontière commune mais permettait des aménagements si les États concernés en étaient d'accord;


— verordening nr. 38/64/EEG van 25 maart 1964 met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers beperkte de grensstreek tot 20 km aan weerszijden van de gemeenschappelijke grens maar liet ruimte voor aanpassingen indien de betrokken Staten daarover een akkoord bereikten;

— le règlement 38/64/CEE du 25 mars 1964 relatif à la libre circulation des travailleurs limitait la zone frontalière à 20 km de part et d'autre de la frontière commune mais permettait des aménagements si les États concernés en étaient d'accord;


Bij de ondertekening van de akkoorden van Doornik liet uw voorganger weten dat hij langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange, slimme ANPR-camera's (Automatic Number Plate Registration) wilde laten plaatsen.

Dans le cadre de la signature des accords de Tournai, votre prédécesseur avait fait part de sa volonté d'étendre l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wetgeving hebben wij te danken aan heel dappere burgers van de Europese Unie die naar het Hof zijn gestapt om daar waar de eigen lidstaat hen in de steek liet voor de goede behandeling, die zorg over de grens te krijgen.

Nous devons remercier pour ce texte les très courageux citoyens européens qui se sont adressés à la Cour de justice afin d’obtenir un bon traitement et des soins dans un autre État membre lorsque leur propre pays les a laissé tomber.


Daarom citeer ik die overweging nu: “overwegende dat de Russische federatie niet voldeed aan enige verplichting die is aangegaan bij de toetreding tot de Raad van Europa in 1996 en twee jaar geleden een reeds getekende nieuwe grensovereenkomst met de EU-lidstaat Estland botweg opzegde, daarmee deze sector van de grens tussen de EU en Rusland tot op de dag van heden ongeregeld liet; overwegende dat de feitelijke wetgeving van de Russische federatie nog steeds agressieve standpunten bevat zoals die over sociale privileges voor haar mil ...[+++]

Par conséquent, je le cite maintenant: «considérant que la Fédération de Russie n'a respecté aucun des engagements convenus au moment de son adhésion au Conseil de l'Europe en 1996 et qu'elle a dénoncé sans ménagement deux ans auparavant le nouvel accord en matière de frontières, qui avait déjà été signé avec l'Estonie, État membre de l'UE, laissant la question de la frontière entre l'UE et la Russie sans réglementation jusqu'à présent; considérant que la législation actuelle de la Fédération de Russie contient toujours des positions agressives, comme celle sur les privilèges sociaux accordés à ses militaires en cas de pertes ou de bles ...[+++]


De Belgische delegatie liet weten dat zij preventieve maatregelen heeft genomen om besmetting van Belgische pluimveebedrijven te voorkomen, zoals beperkingen op het vervoer in gebieden dichtbij de Nederlandse grens.

La délégation belge a indiqué qu'elle avait pris des mesures préventives destinées à empêcher la contamination de ses exploitations avicoles, comme la limitation des transports dans les régions proches de la frontière néerlandaise.


3. a) Liet u reeds een wetenschappelijke studie over dit onderwerp uitvoeren? b) Door wie, wanneer, en tot welke resultaten heeft dat geleid? c) Zo neen, om welke reden gebeurde dit nog niet? d) Is u bereid het al dan niet loslaten van de 1.200 PK-grens te verbinden aan de aanbevelingen die uit een dergelijk wetenschappelijk onderzoek voortspruiten?

3. a) Avez-vous déjà fait procéder à une étude scientifique sur cette question? b) Dans l'affirmative, qui a réalisé cette étude, quand, et quels en ont été les résultats? c) Dans la négative, pour quelles raisons n'a-t-on pas encore procédé à cette étude? d) Etes-vous disposé à faire dépendre la suppression éventuelle de la limite des 1.200 CV des recommandations qui seraient faites dans le cadre d'une telle étude scientifique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens en liet' ->

Date index: 2021-06-10
w