Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grens frankrijk-vlaanderen problematisch » (Néerlandais → Français) :

4. Deelt u de mening dat het ontbreken van een directe spoorverbinding op de grens Frankrijk-Vlaanderen problematisch is met betrekking tot de uitrol van openbaar vervoer in de regio?

4. Estimez-vous également que l'absence de liaison ferroviaire directe à la frontière franco-flamande pose problème au niveau du développement des transports publics dans la Région?


België heeft op 23 februari 2016, op basis van artikel 25 van de Schengen Grenscode, tijdelijke grenscontroles ingevoerd aan de grens tussen de provincie West-Vlaanderen en Frankrijk.

La Belgique a mis en place des contrôles temporaires à la frontière entre la province de Flandre occidentale et la France le 23 février 2016, sur la base de l'article 25 du Code frontières Schengen.


België heeft, in artikel 1 van de overeenkomst, geopteerd voor een beschrijving van het grensgebied, gebaseerd op de vier provincies met een gemeenschappelijke grens met Frankrijk, namelijk de provincies West-Vlaanderen, Henegouwen, Namen en Luxemburg (3).

La Belgique a, à l'article 1 de la convention, opté pour une description de la région frontalière basée sur les quatre provinces ayant une frontière commune avec la France, à savoir les provinces de Flandre occidentale, du Hainaut, de Namur et de Luxembourg (3).


België heeft, in artikel 1 van de overeenkomst, geopteerd voor een beschrijving van het grensgebied, gebaseerd op de vier provincies met een gemeenschappelijke grens met Frankrijk, namelijk de provincies West-Vlaanderen, Henegouwen, Namen en Luxemburg (3).

La Belgique a, à l'article 1 de la convention, opté pour une description de la région frontalière basée sur les quatre provinces ayant une frontière commune avec la France, à savoir les provinces de Flandre occidentale, du Hainaut, de Namur et de Luxembourg (3).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Gelet op het feit dat zich te Gravelines, op minder dan 30 km van de Belgische grens, 6 MOX-centrales bevinden van 900 Mwe, en er zich jaarlijks meerdere « incidenten » voordoen, die steevast als niveau 1 worden geklasseerd, is uiterste waakzaamheid geboden en moet de communicatie tussen Frankrijk en België, en in het bijzonder met West-Vlaanderen, optimaal zijn.

Étant donné qu'il y a, à Gravelines, soit à moins de 30 km de la frontière belge, six centrales MOX de 900 MW où surviennent chaque année plusieurs « incidents » qui sont systématiquement classés comme étant de niveau 1, il convient de faire preuve d'une extrême vigilance et de veiller à ce que la communication entre la France et la Belgique, en particulier la Flandre occidentale, soit optimale.


Gelet op het feit dat zich te Gravelines, op minder dan 30 km van de Belgische grens, 6 MOX-centrales bevinden van 900 Mwe, en er zich jaarlijks meerdere « incidenten » voordoen, die steevast als niveau 1 worden geklasseerd, is uiterste waakzaamheid geboden en moet de communicatie tussen Frankrijk en België, en in het bijzonder met West-Vlaanderen, optimaal zijn.

Étant donné qu'il y a, à Gravelines, soit à moins de 30 km de la frontière belge, six centrales MOX de 900 MW où surviennent chaque année plusieurs « incidents » qui sont systématiquement classés comme étant de niveau 1, il convient de faire preuve d'une extrême vigilance et de veiller à ce que la communication entre la France et la Belgique, en particulier la Flandre occidentale, soit optimale.


Zo is de gemengde commissie van grensbepaling Frankrijk-provincie West-Vlaanderen samengekomen op 24 februari 2000 teneinde de kwestie van het onderhoud en de herstelling van de 78 grenspalen die gelegen zijn op de betrokken grens, te bespreken.

C'est ainsi que la commission de délimitation mixte France-province de Flandre occidentale s'est réunie le 24 février 2000 en vue d'examiner la question de l'entretien et de la réparation des 78 bornes situées sur la frontière concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens frankrijk-vlaanderen problematisch' ->

Date index: 2021-10-01
w