Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
De werkgelegenheid
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Winkelen over de grens

Traduction de «grens gegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

jugement passé en force de chose jugée


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence




aan de grens afgegeven visum

visa délivré à la frontière








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bescherming van de Tunesische grens loopt samen met de bescherming van de Europese grenzen. De wapens die gebruikt werden bij de aanslag op Charlie Hebdo zijn immers via de Tunesisch-Libische grens gegaan.

La protection de la frontière tunisienne va de pair avec la protection de la frontière européenne puisque les armes utilisées pour l'attentat de Charlie Hebdo notamment ont transité par la frontière tuniso-libyenne.


De Europese grens- en kustwacht is op 6 oktober 2016 van start gegaan en vormt het belangrijkste instrument voor betere controle van de buitengrenzen.

L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes a été inaugurée le 6 octobre 2016 et constitue l'élément essentiel du renforcement du contrôle des frontières extérieures de l'UE.


Bovendien geeft het feit dat de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, met haar werk van start is gegaan, blijk van een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.

En outre, le 6 octobre, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.


De World Health Organisation stelt dat een BMI tussen 18 en 25 duidt op een normaal gewicht. Vanaf er onder de grens van 18 wordt gegaan, duidt dit op ondergewicht.

L'Organisation mondiale de la santé considère qu'un IMC compris entre 18 et 25 correspond à un poids normal et qu'en dessous de 18, il indique une insuffisance pondérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minister Martonyi is naar de grens gegaan en heeft daar met de lokale autoriteiten gesproken. In een daar eerder afgelegde verklaring zei hij dat er zonder de luchtaanvallen een ondraaglijke situatie zou zijn ontstaan.

M. Martonyi s’est rendu à la frontière pour discuter avec les autorités locales et, dans une déclaration précédente, il a indiqué que la situation serait devenue intenable sans les frappes aériennes.


J. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;

J. considérant que la participation de pays tiers, tels que les États‑Unis et la Turquie, semble avoir dépassé le stade du simple soutien diplomatique à l'opposition syrienne, puisque certains rapports font état de livraisons d'armes par la frontière entre la Turquie et la Syrie;


Aangenomen wordt dat de goederen- en dienstenhandel tussen de EU en de ASEAN in 2011 door de grens van 200 miljard EUR is gegaan, en de ASEAN blijft de op twee na grootste handelspartner van de EU buiten Europa.

Les échanges de biens et de services entre l'UE et l'Association des nations de l'Asie du Sud‑Est devraient avoir dépassé les 200 milliards d'euros en 2011 et l'ANASE reste le troisième plus grand partenaire commercial de l'UE hors Europe.


I. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;

I. considérant que la participation de pays tiers tels que les États‑Unis et la Turquie semble avoir dépassé le stade du simple soutien diplomatique à l’opposition syrienne, puisque certains rapports font état de livraisons d’armes à travers la frontière entre la Turquie et la Syrie;


Ze werden een referentiepunt voor de democratie in Europa, de nieuwe grens van de democratie in Europa, een democratie die in die periode moeilijke tijden doormaakte, want zij was ten onder gegaan in Italië, in Griekenland, in Polen, in Hongarije en in Duitsland.

Elles ont servi de référence à la démocratie en Europe, la nouvelle frontière de la démocratie en Europe, une démocratie qui, en ces temps-là, traversait des moments difficiles dans la mesure où elle avait été jetée aux oubliettes en Italie, en Grèce, en Pologne, en Hongrie et en Allemagne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens gegaan' ->

Date index: 2025-03-16
w