Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grens met afghanistan heeft ingezet " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de langdurige ontheemdencrisis in de gebieden aan de grens met Afghanistan in het noordwesten ingedeeld als een vergeten crisis

La Commission a désigné la crise persistante des personnes déplacées dans les régions frontières du nord-ouest avec l’Afghanistan comme une crise oubliée


Ook moet worden opgemerkt, dat de EU zich bovendien via de burgerlijke European Union Monitoring Mission (EUMM) Georgia missie heeft ingezet. Die houdt toezicht op de lijnen van de administratieve grens tussen de secessionistenprovincies en Georgië.

Notons enfin l'engagement européen par le biais de la mission civile European Union Monitoring Mission (EUMM) Géorgie, visant à surveiller les lignes de la frontière administrative séparant les provinces sécessionnistes de la Géorgie.


12. Het Agentschap deelt elk jaar aan het Europees Parlement mee hoeveel grenswachters elke lidstaat overeenkomstig dit artikel voor de Europese grens- en kustwachtteams beschikbaar heeft gesteld en hoeveel grenswachters er daadwerkelijk zijn ingezet.

12. L'Agence informe, chaque année, le Parlement européen du nombre de garde-frontières que chaque État membre s'est engagé à mettre à la disposition des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, et du nombre de garde-frontières effectivement déployés, conformément au présent article.


Die operatie vindt plaats op de grens van Afghanistan en Pakistan en er werden Franse speciale eenheden voor ingezet.

Cette opération se déploie à la frontière de l'Afghanistan et du Pakistan et des forces spéciales françaises ont été engagées.


3. roept de Russische Federatie en elke andere entiteit die geen toestemming heeft van Oekraïne op om zijn troepen uit Oekraïens grondgebied onverwijld terug te trekken, de troepen die aan de grens met Oekraïne zijn ingezet te verminderen en met de volledige terugtrekking van alle troepen zo spoedig mogelijk te beginnen;

3. demande à la Fédération de Russie, comme à tout autre acteur présent sur le territoire ukrainien sans l'autorisation de l'Ukraine, d'en retirer ses troupes sans délai, de réduire les forces déployées le long de la frontière russo-ukrainienne et d'entamer au plus tôt le retrait total de toutes ses forces;


E. overwegende dat Pakistan zich in de strijd tegen terrorisme aangesloten heeft bij de internationale gemeenschap en circa 85.000 soldaten in de gebieden langs de grens met Afghanistan heeft ingezet,

E. considérant que le Pakistan a rejoint de la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme et a déployé quelque 85 000 hommes dans les zones longeant la frontière avec l'Afghanistan,


Frankrijk heeft zich heel sterk ingezet in Afghanistan en Kosovo.

La France est très engagée en Afghanistan et au Kosovo.


I. overwegende dat het Syrische leger in tal van steden langs de Turkse grens burgers heeft gedood, aangevallen en verdreven en zo duizenden Syriërs heeft gedwongen hun toevlucht te zoeken in Turkse vluchtelingenkampen; overwegende dat het leger tanks en helikopters heeft ingezet om vreedzame betogers en burgers te doden;

I. considérant que l'armée syrienne assassine, agresse et chasse les civils dans de nombreuses villes bordant la frontière turque, et force des milliers de Syriens à chercher refuge dans les camps de réfugiés turcs; considérant que l'armée utilise des tanks et des hélicoptères pour abattre des manifestants pacifiques et des civils;


De Raad stelt voor dat de geachte afgevaardigde zich met deze vraag tot de Commissie wendt, die vanuit verschillende posten een bijdrage heeft geleverd aan de drugsbestrijding, onder meer door steun aan plattelandsontwikkeling en andere middelen van bestaan, alsmede aan de veiligheid, bestaande uit de financiering van politiesalarissen en -opleidingen en van grenscontroles langs de grens tussen Afghanistan en Iran ...[+++]

Le Conseil invite l’honorable parlementaire à poser cette question à la Commission qui a contribué à cette lutte à plusieurs titres, notamment dans le cadre du soutien au développement rural et à d’autres moyens de subsistance, du soutien à la sécurité, sous la forme de financement des salaires et de la formation de la police, ainsi que dans le cadre des contrôles aux frontières le long de la frontière entre l’Afghanistan et l’Iran.


Ondertussen is via de internationale media duidelijk geworden dat Hélène De Beir een zeer bekwame en gedreven jonge vrouw was die zich bewust heeft ingezet voor Artsen zonder Grenzen en voor de mensen in Afghanistan.

Entre-temps les médias internationaux ont fait savoir que Hélène De Beir était une jeune femme très compétente et motivée qui s'était volontairement dévouée à Médecins sans frontières et aux Afghans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens met afghanistan heeft ingezet' ->

Date index: 2023-06-14
w