Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Af te trekken vastlegging
Betwiste grens
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Een zaak tot zich trekken
Franco grens
Geleverd grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Neventerm
Trekken
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens te trekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence








Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Directoraat-generaal Geneesmiddelen is een tijd geleden samen met het Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen gestart met het « grijze-zone-overleg » om beter de grens te trekken tussen geneesmiddelen en voeding.

La Direction générale des médicaments a entamé avec l'Agence pour la sécurité alimentaire une concertation sur la zone grise afin de mieux déterminer la frontière entre les médicaments et les aliments.


Het probleem bestaat erin de grens te trekken tussen toegestane activiteit en verboden arglistigheid.

La difficulté est de tracer la frontière entre l'activité permise et l'artifice interdit.


Het zal dus erg moeilijk zijn om ergens een grens te trekken.

La limite sera très difficile à faire.


Het is zeer moeilijk ergens een grens te trekken.

Il est très difficile de définir une limite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn ons bewust van de bestaande culturele en juridische verschillen tussen de lidstaten die het moeilijk maken om een grens te trekken tussen de te sanctioneren inhoud en gedragingen en de “grijze” zones. Wij stellen dan ook voor om een onderscheid te maken tussen illegale inhoud, zoals "grooming" (erkend als misdrijf in het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, maar nog niet goedgekeurd en geratificeerd door alle lidstaten), kinderpornografie, schending van de privacy, onlinekansspelen, commerciële oplichting, en gedragingen die ernstige gevolgen kunnen heb ...[+++]

Conscients des différences culturelles et juridiques qui existent entre les États membres, différences sur la base desquelles il est difficile d’établir une distinction claire entre les contenus et les comportements à sanctionner et ceux qui le seraient «moins», nous proposons de distinguer les contenus illicites, comme le racolage (reconnu comme un délit dans la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, mais pas encore adopté ni ratifié par tous les États membres), la pédopornographie, la violation de la vie privée, les jeux de hasard en ligne, les escroqueries commerciales, des comportements qui peuvent impliquer de graves ...[+++]


Toch wil ik opnieuw uw aandacht vestigen op het voorstel om het aantal commissarissen niet in de Grondwet vast te stellen en de voorzitter van de Commissie - met de Europese Raad - vrij te laten opdat hij zelf kan zorgen voor een evenwichtige samenstelling van de Commissie. Men zou simpelweg een grens kunnen trekken en zeggen: niet meer dan één commissaris per lidstaat.

Mais je veux à nouveau attirer votre attention sur une proposition qui est sur la table, celle de ne pas définir le nombre de commissaires dans la Constitution et de laisser au président de la Commission, avec le Conseil européen, la liberté de définir l’équilibre de la composition de la Commission, en mettant simplement une limite: pas plus d’un commissaire par État membre.


Het is echter in vele gevallen zeer moeilijk een duidelijke grens te trekken tussen "technische" vraagstukken (niveau 2) en politieke beginselkwesties (niveau 1).

Or, il est parfois très difficile de distinguer entre questions techniques (niveau 2) et questions politiques (niveau 1).


Het is belangrijk een grens te trekken tussen technische uitvindingen, die tot de materiële wereld behoren en octrooieerbaar zijn, terwijl computerprogramma's als zodanig beschermd zijn door het auteursrecht, zoals wiskunde, ideeën, informatie (Europees Octrooiverdrag van 1972).

Il est important d'établir une distinction entre les inventions techniques, qui appartiennent au monde physique et sont brevetables, et les programmes d'ordinateurs en tant que tels, qui sont protégés par le droit d'auteur, comme les mathématiques, les idées, les informations (Convention sur le brevet européen de 1972).


24. verzoekt de Commissie en de Roemeense regering speciale aandacht te besteden aan de werkgelegenheidsaspecten van met name de landbouw; dringt erop aan speciale grensoverschrijdende flankerende maatregelen, zoals overgangsperioden, te overwegen in regio's waar werknemers naar alle waarschijnlijkheid over de grens zullen trekken;

24. demande à la Commission et au gouvernement roumain de tenir compte des aspects liés à l'emploi, en particulier dans le secteur agricole; insiste pour que, en ce qui concerne les régions où des travailleurs feront sans doute la navette par-delà la frontière, des mesures spéciales d'accompagnement, par exemple, des périodes de transition, soient envisagées;


Aangezien het onmogelijk is een grens te trekken tussen burgerlijk en militair kernmateriaal, pleit ik ervoor dat de internationale gemeenschap op termijn volledig uit de kernenergie stapt en zich aldus tegen die onvermijdelijke onduidelijkheid wapent.

Vu l'impossibilité de fixer la frontière entre le matériel nucléaire civil, d'une part, et militaire, d'autre part, je plaide pour qu'à terme, la communauté internationale franchisse le pas et sorte complètement du nucléaire de manière à se prémunir contre cette confusion inéluctable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens te trekken' ->

Date index: 2024-04-10
w