Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke uitzetting
De grens van het douanegebied overschrijden
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Grens
Ongewenstverklaring
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening
Terugsturen aan de grens
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering

Traduction de «grens zou overschrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
via het land, de zee of de lucht op illegale wijze de grens van een lidstaat overschrijden

franchir irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un Etat membre


de grens van het douanegebied overschrijden

franchir la frontière terrestre du territoire douanier




overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van verlies of diefstal van identiteitsbewijzen volstaan geldige identiteitsbewijzen die visumhouders het recht geven om de grens te overschrijden en die zijn afgegeven door een diplomatieke of consulaire post, als basis voor het verlaten van het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan of het Schengengebied.

En cas de perte ou de vol des documents d'identité, des documents d'identité valables délivrés aux titulaires de visa par une mission diplomatique ou un poste consulaire, qui les habilitent à franchir la frontière, seront suffisants pour leur permettre de quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou l'espace Schengen.


6. De Commissie erkent de moeilijkheden die onderdanen van derde landen die de grens regelmatig overschrijden, hebben ondervonden, zoals vrachtwagenbestuurders of forenzen die de grens overschrijden.

6. La Commission prend note des difficultés rencontrées par les ressortissants de pays tiers franchissant la frontière fréquemment, comme les conducteurs de camions ou les personnes effectuant une navette transfrontalière.


De laatste trein van Brussel naar Oostende van woensdag 16 op donderdag 17 september 2009 kwam een dik kwartier te laat aangereden, met als gevolg dat de treinbestuurder weigerde uit te rijden omdat hij anders de negen uren grens zou overschrijden.

Dans la nuit du mercredi 16 au jeudi 17 septembre 2009, le dernier train reliant Bruxelles à Ostende est arrivé avec un gros quart d'heure de retard et le conducteur a refusé de poursuivre le voyage car cela lui aurait fait dépasser la limite de neuf heures de conduite.


In afwijking van artikel 8 worden grensarbeiders die bij de grenswachters goed bekend zijn omdat zij frequent via dezelfde grensdoorlaatpost de grens overschrijden en van wie de grenswachters, op grond van een eerdere controle, weten dat zij noch in het SIS, noch in een nationaal opsporingsregister gesignaleerd zijn, slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen teneinde na te gaan of zij in het bezit zijn van een geldig document waarmee zij de grens mogen overschrijden, en aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoen.

Par dérogation à l’article 8, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des gardes-frontières parce qu’ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu’à des vérifications par sondage afin de vérifier qu’ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu’ils remplissent les conditions nécessaires à l’entrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 januari 2013 had het Poolse consulaat-generaal in Kaliningrad 29 000 aanvragen ontvangen en bijna 19 000 vergunningen afgegeven om in het kader van de overeenkomst inzake klein grensverkeer de grens te overschrijden.

Au 31 janvier 2013, le consulat général de Pologne à Kaliningrad avait reçu 29 000 demandes et délivré près de 19 000 permis de franchir la frontière dans le cadre de l’accord relatif au petit trafic frontalier.


Binnen vijf jaar zouden er 900 000 laboratoriumdieren zijn en binnen minder dan tien jaar zou hun aantal de symbolische grens van 1 miljoen overschrijden, nog steeds zonder rekening te houden met de REACH-richtlijn.

Dans cinq ans, le nombre d'animaux de laboratoire devrait s'élever à 900 000 et passer la barre symbolique d'1 million dans moins de dix ans, toujours sans prendre en compte l'incidence de la directive REACH.


Binnen vijf jaar zouden er 900 000 laboratoriumdieren zijn en binnen minder dan tien jaar zou hun aantal de symbolische grens van 1 miljoen overschrijden, nog steeds zonder rekening te houden met de REACH-richtlijn.

Dans cinq ans, le nombre d'animaux de laboratoire devrait s'élever à 900 000 et passer la barre symbolique d'1 million dans moins de dix ans, toujours sans prendre en compte l'incidence de la directive REACH.


Voor 2008 zou dit aandeel de magische grens van 10 miljard overschrijden.

Pour 2008, cette part dépasserait la barrière magique des dix milliards.


In afwijking van artikel 7 worden grensarbeiders die bij de grenswachters goed bekend zijn omdat zij frequent via dezelfde grensdoorlaatpost de grens overschrijden en van wie de grenswachters, op grond van een eerdere controle, weten dat zij noch in het SIS, noch in een nationaal opsporingsregister gesignaleerd zijn, slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen teneinde na te gaan of zij in het bezit zijn van een geldig document waarmee zij de grens mogen overschrijden, en aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoen.

Par dérogation à l'article 7, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des garde-frontières parce qu'ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu'à des vérifications par sondage afin de vérifier qu'ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu'ils remplissent les conditions nécessaires à l'entrée.


5.2. In afwijking van artikel 7 worden grensarbeiders die bij de grenswachters goed bekend zijn omdat zij frequent via dezelfde grensdoorlaatpost de grens overschrijden en van wie de grenswachters, op grond van een eerdere controle, weten dat zij noch in het SIS, noch in een nationaal opsporingsregister gesignaleerd zijn, slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen teneinde na te gaan of zij in het bezit zijn van een geldig document waarmee zij de grens mogen overschrijden, en aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoen.

5.2. Par dérogation à l'article 7, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des garde-frontières parce qu'ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu'à des vérifications par sondage afin de vérifier qu'ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu'ils remplissent les conditions nécessaires à l'entrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens zou overschrijden' ->

Date index: 2021-12-21
w