Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Belasting op tewerkgesteld personeel
Grensarbeider
Grensarbeiders
Tewerkgestelde werkloze

Vertaling van "grensarbeiders die tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.

Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif..". a été clairement définie par la nouvelle décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.


De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de Beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.

Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif.". a été clairement défini par la nouvelle Décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.


Akkoord van 4 juli 1984 inzake de geneeskundige controles van in het ene land verblijvende en in het andere land tewerkgestelde grensarbeiders

L’accord du 4 juillet 1984 relatif au contrôle médical des frontaliers résidant dans un pays et occupés dans l’autre.


In een « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » regelt het nieuwe Avenant het einde van de huidige grensarbeidersregeling en voorziet in uitgebreide overgangsmaatregelen voor de « Franse » grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in België.

Le nouvel Avenant organise, dans un « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers », la fin de l'actuel régime frontalier tout en prévoyant des mesures transitoires étendues pour les frontaliers « français » employés en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » regelt het nieuwe Avenant het einde van de huidige grensarbeidersregeling en voorziet in uitgebreide overgangsmaatregelen voor de « Franse » grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in België.

Le nouvel Avenant organise, dans un « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers », la fin de l'actuel régime frontalier tout en prévoyant des mesures transitoires étendues pour les frontaliers « français » employés en Belgique.


Art. 13. Grensarbeiders die rechtstreekse begunstigden zijn en die geregeld worden tewerkgesteld door een aangesloten overheidsdienst, behouden het voordeel van de tegemoetkomingen van de Sociale Dienst.

Art. 13. Le bénéficiaire direct, travailleur frontalier, qui est régulièrement occupé par une administration affiliée garde le bénéfice des interventions du Service social.


Art. 11. De grensarbeiders die in België tijdelijk werkloos worden gesteld door een bij artikel 1 beoogde onderneming en die, krachtens artikel 65 van de Verordening (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004, de hoofdwerkloosheidsuitkeringen genieten in het land waar ze zijn tewerkgesteld, kunnen eveneens de overeenstemmende aanvullende uitkeringen verkrijgen wanneer ze de voorwaarden vervullen.

Art. 11. Les ouvriers frontaliers mis en chômage temporaire en Belgique par une entreprise visée à l'article 1 qui reçoivent, en vertu de l'article 65 du Règlement (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004, les allocations principales de chômage dans le pays où ils sont occupés, peuvent également obtenir les allocations complémentaires correspondantes, s'ils remplissent les conditions.


Art. 13. Grensarbeiders die rechtstreekse begunstigden zijn en die geregeld worden tewerkgesteld door een aangesloten overheidsdienst, behouden het voordeel van de tegemoetkomingen van de Sociale Dienst.

Art. 13. Le bénéficiaire direct, travailleur frontalier, qui est régulièrement occupé par une administration affiliée garde le bénéfice des interventions du Service social.


Het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot toekenning van een vergoeding aan de Belgische grensarbeiders in uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, n), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid, bepaalt dat er vanaf 1 januari 1999 een vergoeding wordt toegekend aan de Belgische grensarbeiders tewerkgesteld in Nederland of in Frankrijk, ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun socialezekerheidsbijdragen in het werkl ...[+++]

L'arrêté royal du 9 juin 1999 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers belges en exécution de l'article 7, § 1 , alinéa 3, n), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, stipule qu'à partir du 1 janvier 1999, une indemnité est octroyée aux travailleurs frontaliers belges occupés aux Pays-Bas ou en France en vue de compenser la perte de revenus que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


Op 1 april 2000 hebben, wat betreft de in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders, 2 344 grensarbeiders een aanvraag ingediend die door de rijksdienst werd aanvaard.

En ce qui concerne les travailleurs frontaliers occupés en France, à la date du 1 avril 2000, 2 344 travailleurs frontaliers ont introduit une demande qui a été acceptée par l'office.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensarbeiders die tewerkgesteld' ->

Date index: 2023-12-06
w