Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «grensbedragen vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De ene bestaat erin te werken op de parameters voor de berekening van de fictieve rente, - de andere bestaat erin te werken op de grensbedragen vanaf dewelke er een afhouding gebeurt.

- L'une est d'agir sur les paramètres de calcul de la rente fictive, - l'autre est d'agir sur les seuils à partir desquels la retenue est pratiquée.


Paragraaf 6 handelt over de sancties in geval van overschrijding van de voorziene grensbedragen vanaf 1 januari 2013.

Le paragraphe 6 traite des sanctions en cas de dépassement des plafonds à partir du 1 janvier 2013.


De nieuwe grensbedragen gaan in vanaf 1 januari 2008 doch het koninklijk besluit dat deze grensbedragen bekrachtigt, moet nog gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad.

Les nouvelles limites sont en vigueur depuis le 1er janvier 2008 mais l’arrêté royal qui les consacre doit encore être publié au Moniteur belge.


Vanaf 1 januari 2002 werden de grensbedragen inzake toegelaten beroepsactiviteit ongeveer met de helft verhoogd voor de gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt.

Le 1 janvier 2002, les montants maximum du revenu de l'activité professionnelle autorisée ont été augmentés de moitié environ pour les pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt er dan ook toe de grensbedragen die mensen vanaf het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd maximaal mogen bijverdienen zonder in hun pensioenbedrag gesanctioneerd te worden, op te heffen.

Le présent amendement tend dès lors à supprimer les plafonds des revenus supplémentaires que les travailleurs sont autorisés à percevoir à partir du moment où ils atteignent l’âge légal de la pension, sans être sanctionnés au niveau du montant de leur pension.


In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de verhoging van de grensbedragen inzake cumulatie die vanaf 1 januari 2008 van toepassing zijn, doorgevoerd werd :

En réponse à sa question, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que l’augmentation des montants limites en matière de cumul, qui sont applicables à partir du 1er janvier 2008, a été concrétisée :


Vanaf 1 januari 2013, is het hoogste grensbedrag van toepassing voor het volledige kalenderjaar, vanaf 1 januari van dat jaar, met uitzondering van het jaar waarin betrokkene 65 jaar wordt, bedoeld bij onderstaand punt E. Het zal dus niet meer voorkomen dat binnen één jaar verschillende grensbedragen worden toegepast, behalve in het kalenderjaar waarin betrokkene 65 jaar wordt.

A partir du 1 janvier 2013, le plafond le plus élevé s'applique à l'année civile complète, à partir du 1 janvier de cette année, à l'exception de l'année au cours de laquelle l'intéressé atteint l'âge de 65 ans visée au point E. Il n'arrivera donc plus que plusieurs plafonds soient appliqués au cours d'une seule année, excepté l'année au cours de laquelle l'on atteint l'âge de 65 ans.


Art. 5. De grensbedragen voor de berekening van de haard- of standplaatstoelage worden vanaf 1 augustus 1994 vastgesteld op de jaarlijks basisbedragen van 635.870 F en 724.932 F en vanaf 1 augustus 1995 op 639.049 F en 728.556 F.

Art. 5. Les plafonds pour le calcul de l'allocation de foyer ou de résidence sont fixés aux montants de base annuels de 635.870 F et de 724.932 F à partir du 1 août 1994 et de 639.049 F et de 728.556 F à partir du 1 août 1995.


De loonschalen, de grensbedragen voor de berekening van de haard- of standtoelage, alsook het gewaarborgd minimumloon op 21 jaar zoals voorzien in de respectievelijke collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 december 1994, worden vanaf 1 augustus 1994 met 2 pct. en vanaf 1 augustus 1995 met 0,5 pct. verhoogd.

Les échelles de rémunérations, les montants plafonnés pour le calcul de l'allocation de foyer ou de résidence, ainsi que le salaire minimum garanti à 21 ans, comme prévus dans les conventions collectives de travail respectives du 15 décembre 1994, sont augmentées de 2 p.c. à partir du 1 août 1994 et de 0,5 p.c. à partir du 1 août 1995.


5 . Totdat de termijn van 10 jaar , te rekenen vanaf de in artikel 49 , lid 2 , genoemde datum is verstreken , kunnen de Lid-Staten de in Ecu uitgedrukte grensbedragen met ten hoogste 2,5 vermenigvuldigen en het gemiddelde personeelsbestand van het boekjaar op ten hoogste 500 brengen .

5. Jusqu'à l'expiration d'un délai de dix ans à partir de la date visée à l'article 49 paragraphe 2, les États membres peuvent multiplier par 2,5 au maximum les limites chiffrées des critères exprimés en Écus et porter à 500 au maximum le nombre moyen des membres du personnel employé au cours de l'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensbedragen vanaf' ->

Date index: 2024-06-06
w