Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen grensdoorlaatpost
Afgevende grensdoorlaatpost
Douanedoorlaatpost
Grensdoorlaatpost
Grensovergang
Grenspost

Traduction de «grensdoorlaatpost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensdoorlaatpost | grensovergang | grenspost

point de passage frontalier | PPF [Abbr.]






aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé


douanedoorlaatpost | Grensdoorlaatpost | grensovergang

Poste frontière


afgevende grensdoorlaatpost

poste-frontière de délivrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de politiediensten vaststellen dat de buitengrenzen overschreden zijn via luchthavens of havens die niet zijn aangeduid als erkende grensdoorlaatpost (zie punt 2.1.), maken zij verslag op ten behoeve van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Lorsque les services de police constatent que les frontières extérieures sont franchies par la voie d'aéroports ou de ports qui n'ont pas été reconnus comme postes frontières (voir point 2.1), ils en font rapport à l'Office des Etrangers.


"8 bis". gemeenschappelijke grensdoorlaatpost": iedere op het grondgebied van een lidstaat of het grondgebied van een derde land gelegen grensdoorlaatpost waar grenswachters van de betrokken lidstaat en van het betrokken derde land na elkaar uitreis- en inreis­controles verrichten overeenkomstig hun nationale recht en uit hoofde van een bilaterale overeenkomst; ";

"8 bis) "point de passage frontalier commun", tout point de passage frontalier situé soit sur le territoire d'un État membre, soit sur le territoire d'un pays tiers, auquel des garde-frontières de l'État membre et des garde-frontières du pays tiers effectuent l'un après l'autre des vérifications de sortie et d'entrée , conformément à leur droit national et en vertu d'un accord bilatéral; ";


Voor de toepassing van deze verordening wordt elke controle die door grenswachters van lidstaten in een gemeenschappelijke grensdoorlaatpost op het grondgebied van een derde land wordt verricht, geacht te zijn verricht op het grondgebied van de betrokken lidstaat.

Aux fins du présent règlement, toute vérification effectuée par les garde-frontières de l'État membre à un point de passage frontalier commun situé sur le territoire d'un pays tiers est réputée avoir été effectuée sur le territoire de l'État membre concerné.


"3.1. In afwijking van de artikelen 4 en 7 mogen de lidstaten zeelieden die in het bezit zijn van een identiteitsbewijs voor zeelieden, afgegeven overeenkomstig de Verdragen betreffende de nationale identiteitsbewijzen van zeevarenden nr. 108 (1958) of nr. 185 (2003) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee (FAL-Verdrag) en het ter zake strekkende nationale recht, toestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen door aan land te gaan om in de gemeente waar hun vaartuig heeft aangelegd of in een aangrenzende gemeente te vertoeven, of het grondgebied van de lidstaten te verlaten door terug te keren naar hun schip, zonder dat zij zic ...[+++]

"3.1. Par dérogation aux articles 4 et 7, les États membres peuvent autoriser les marins munis d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément aux conventions de l'Organisation internationale du travail sur les pièces d'identité des gens de mer n° 108 (de 1958) ou n°185 (de 2003) OIT), à la convention visant à faciliter le trafic maritime international (convention FAL) ainsi qu'au droit national pertinent, à entrer sur le territoire des États membres en se rendant à terre pour séjourner dans la localité du port où leur navire fait escale ou dans les communes limitrophes, ou à sortir du territoire des États membres en retournant sur leur navire, sans se présenter à un point de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) indien de overbrenging doorvoer door derde landen omvat, de doorvoer plaatsvindt via dezelfde grensdoorlaatpost van binnenkomst en/of uitreis van de Europese Unie en via dezelfde grensdoorlaatpost van het (de) betrokken derde land(en), tenzij de betrokken bevoegde autoriteiten anders zijn overeengekomen.

c) lorsque les transferts supposent un transit par des pays tiers, un tel transit soit effectué via le même poste frontière d'entrée et/ou de sortie de l'Union européenne et le(s) même(s) poste(s)-frontière(s) du ou des pays tiers concernés, sauf dispositions contraires convenues entre les autorités compétentes concernées.


5° de grensdoorlaatpost van binnenkomst op het Belgisch grondgebied;

5° le point de passage frontalier utilisé pour entrer sur le territoire belge;


Grensdoorlaatpost : elke door de bevoegde Belgische autoriteiten aangewezen doorlaatpost voor overschrijding van de buitengrenzen van de Europese Unie door onderdanen van derde landen ten opzichte van de Europese Unie.

Point de passage frontalier : tout point de passage autorisé par les autorités compétentes belges pour le franchissement des frontières extérieures de l'Union européenne par des ressortissants des pays tiers à l'Union européenne.


Art. 3. § 1. De vervoerders verstrekken, op vraag van de Minister, bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen of diens gemachtigde, voor het eind van de instapcontroles, informatie over de passagiers die zij zullen vervoeren naar een aangewezen grensdoorlaatpost via welke deze personen het Belgisch grondgebied binnenkomen.

Art. 3. § 1. Les transporteurs transmettent à la demande du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences ou de son délégué, avant la fin de l'enregistrement, les renseignements relatifs aux passagers qu'ils vont transporter vers un point de passage frontalier autorisé par lequel ces personnes entreront sur le territoire belge.


Wanneer een pleziervaartuig dat uit een derde land komt in geval van overmacht verplicht is aan te meren in een haven die niet als grensdoorlaatpost is aangemerkt, melden de havenautoriteiten de aanwezigheid van het vaartuig aan de autoriteiten van de dichtstbijzijnde als grensdoorlaatpost aangemerkte haven.

De la même manière, si, pour des raisons de force majeure, le navire de plaisance en provenance d'un pays tiers doit accoster dans un autre port qu'un point de passage frontalier, les autorités portuaires prennent contact avec les autorités du port le plus proche désigné comme point de passage frontalier afin de signaler la présence du navire.


Wanneer een pleziervaartuig dat uit een derde land komt in geval van overmacht verplicht is aan te meren in een haven die niet als grensdoorlaatpost is aangemerkt, melden de havenautoriteiten de aanwezigheid van het vaartuig aan de autoriteiten van de dichtstbijzijnde als grensdoorlaatpost aangemerkte haven.

De la même manière, si, pour des raisons de force majeure, le navire de plaisance en provenance d'un pays tiers doit accoster dans un autre port qu'un point de passage frontalier, les autorités portuaires prennent contact avec les autorités du port le plus proche désigné comme point de passage frontalier afin de signaler la présence du navire.




D'autres ont cherché : grensdoorlaatpost     aangewezen grensdoorlaatpost     afgevende grensdoorlaatpost     douanedoorlaatpost     grensovergang     grenspost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensdoorlaatpost' ->

Date index: 2024-01-11
w