Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen grensgebieden
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
WEG
WVEG
Werkgemeenschap van Europese grensgebieden

Vertaling van "grensgebieden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen grensgebieden

coopération entre les zones frontalières


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


grensgebieden in de Gemeenschap en aan haar buitengrenzen

régions frontalières internes et externes de la Communauté


Werkgemeenschap van Europese grensgebieden | WEG [Abbr.] | WVEG [Abbr.]

Association des régions frontalières européennes | ARFE [Abbr.]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb de eer u ontvangst te melden van uw nota nr. 2-REI-2005-1231 van 23 mei 2005 waarin u namens uw regering de sluiting voorstelt van een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in de grensgebieden. Op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de Overeenkomst van 16 oktober 1980 inzake de samenwerking in de grensgebieden tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland ...[+++]

J'ai l'honneur de confirmer la réception de votre note nº 2-REI-2005-1231 du 23 mai 2005 dans laquelle vous proposez, au nom de votre gouvernement, la conclusion d'un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans les régions frontalières, Accord dont l'entrée en vigueur mettra fin à l'Accord du 16 octobre 1980 relatif à la coopération dans les régions frontalières entre les Gouver ...[+++]


Ik heb de eer u ontvangst te melden van uw nota nr. 2-REI-2005-1231 van 23 mei 2005 waarin u namens uw regering de sluiting voorstelt van een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in de grensgebieden. Op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de Overeenkomst van 16 oktober 1980 inzake de samenwerking in de grensgebieden tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland ...[+++]

J'ai l'honneur de confirmer la réception de votre note nº 2-REI-2005-1231 du 23 mai 2005 dans laquelle vous proposez, au nom de votre gouvernement, la conclusion d'un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans les régions frontalières, Accord dont l'entrée en vigueur mettra fin à l'Accord du 16 octobre 1980 relatif à la coopération dans les régions frontalières entre les Gouver ...[+++]


de artikelen 3 tot 7 van het akkoord van 15 oktober 2001 tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in hun grensgebieden tussen de politiediensten en de douaneadministraties.

les Articles 3 à 7 de l'Accord du 15 octobre 2001 entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans leurs zones frontalières entres les autorités de police et les autorités douanières.


Door de inwerkingtreding van het Akkoord worden sommige bepalingen van het Akkoord van 15 oktober 2001 tussen de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg inzake de samenwerking in hun grensgebieden tussen de politiediensten en de douaneadministraties opgeheven.

Par l'entrée en vigueur de l'Accord, certaines dispositions de l'Accord du 15 octobre 2001 entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg relatif à la coopération dans leurs zones frontalières entre les autorités de police et les autorités douanières sont abrogées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan, zoals: slechte toegankelijkheid, met name met betrekking tot de connectiviteit inzake informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de vervoersinfrastructuur, lokale industriële activiteiten met afnemende economische activiteit, een ongeschikt bedrijfsklimaat, gebrek aan netwerken tussen lokale en regionale overheidsinstanties, weinig onderzoek en innovatie en invoering van ICT, milieuvervuiling, risicopreventie, negatieve opinies ten aanzien van de burgers van buu ...[+++]

La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières, tels que: difficultés d'accès, en particulier en ce qui concerne la connectivité des technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'infrastructure des transports, le déclin des industries locales, environnement peu propice aux entreprises, l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, les faibles niveaux de recherche, d'innovation et d'utilisation des TIC, la pollution de l'environnement, la prévention des risques, les attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants des pays voisins, et viser à exploiter le potentiel de croissance i ...[+++]


a)de verzending van mest die wordt vervoerd tussen twee plaatsen op hetzelfde agrarische bedrijf of tussen agrarische bedrijven in grensgebieden van lidstaten met een gemeenschappelijke grens.

a)l’expédition de lisier transporté entre deux points situés dans la même exploitation ou entre des exploitations situées dans les régions frontalières d’États membres limitrophes.


de verzending van mest die wordt vervoerd tussen twee plaatsen op hetzelfde agrarische bedrijf of tussen agrarische bedrijven in grensgebieden van lidstaten met een gemeenschappelijke grens.

l’expédition de lisier transporté entre deux points situés dans la même exploitation ou entre des exploitations situées dans les régions frontalières d’États membres limitrophes.


partnerschappen, zoals de "Comenius-partnerschappen" tussen scholen met het oog op gemeenschappelijke leerprojecten, of de "Comenius-regiopartnerschappen" tussen organisaties voor schoolonderwijs met het oog op meer interregionale samenwerking (met name in grensgebieden).

les partenariats, tels que les «partenariats scolaires Comenius» d’écoles concernant des projets d’apprentissage communs ou les «partenariats Comenius-REGIO» d’organisations responsables de l’éducation scolaire en vue de stimuler la coopération interrégionale, notamment transfrontalière.


partnerschappen, zoals de "Comenius-partnerschappen" tussen scholen met het oog op gemeenschappelijke leerprojecten, of de "Comenius-regiopartnerschappen" tussen organisaties voor schoolonderwijs met het oog op meer interregionale samenwerking (met name in grensgebieden).

les partenariats, tels que les «partenariats scolaires Comenius» d’écoles concernant des projets d’apprentissage communs ou les «partenariats Comenius-REGIO» d’organisations responsables de l’éducation scolaire en vue de stimuler la coopération interrégionale, notamment transfrontalière.


Men mag niet vergeten dat wapenbezit en -trafiek een traditie zijn in deze landen en dat de grensgebieden tussen Albanië en Macedonië en tussen Kosovo en Macedonië vaak bergachtig en dus moeilijk te controleren zijn.

Il importe de ne pas oublier que la possession et le trafic d'armes sont une tradition dans ces pays et que les régions frontalières entre l'Albanie et la Macédoine, d'une part, et entre le Kosovo et la Macédoine, d'autre part, sont souvent montagneuses, ce qui complique le contrôle du trafic d'armes.


w