Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Internationaal personenvervoer
Interreg
Kabelbaaninstallatie voor personenvervoer
Kabelinstallatie voor het personenvervoer
Nationaal personenvervoer
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «grensoverschrijdend personenvervoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


kabelbaaninstallatie voor personenvervoer | kabelinstallatie voor het personenvervoer

installation à câbles transportant des personnes | installation à câbles transportant du public


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


Waalse Regionale Maatschappij voor Openbaar Personenvervoer

Société régionale wallonne de transport public de personnes


internationaal personenvervoer

transport international de personnes


nationaal personenvervoer

transport national de personnes


grensoverschrijdend reizigersverkeer

circulation transfrontalière des voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de momenteel door Duitsland toegepaste btw-regels worden diensten voor grensoverschrijdend personenvervoer over korte afstand (minder dan 10 km) voor belastingdoeleinden beschouwd als in het buitenland verrichte diensten, zodat deze diensten in Duitsland niet belastbaar zijn.

L’Allemagne applique actuellement des règles de TVA en vertu desquelles les services de transport routier transfrontière de voyageurs (de moins de 10 km) sont considérés comme des services étrangers aux fins de la TVA, ce qui signifie qu’ils ne sont pas imposables en Allemagne.


Belastingen: Commissie verzoekt DUITSLAND om wijziging van btw-regels inzake grensoverschrijdend personenvervoer over de weg

Fiscalité: la Commission demande à l’ALLEMAGNE de modifier ses règles de TVA applicables au transport routier transfrontière de voyageurs


De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag formeel verzocht zijn btw-regels voor grensoverschrijdend personenvervoer over de weg te wijzigen.

La Commission européenne a formellement demandé aujourd’hui à l’Allemagne de modifier ses règles de TVA (taxe sur la valeur ajoutée) applicables au transport routier transfrontière de voyageurs.


Vraag om uitleg van de heer Ludo Sannen aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden over «het grensoverschrijdend personenvervoer per spoor» (nr. 5-2804)

Demande d'explications de M. Ludo Sannen au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes sur «le transport ferroviaire transfrontalier de voyageurs» (n 5-2804)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het schrijven van Arriva ontvangen op 2 september 2013 waarin de Dienst Regulering op de hoogte werd gebracht dat Arriva haar melding, om vanaf 15 december 2013 grensoverschrijdend personenvervoer per spoor te verrichten, intrekt.

Vu la lettre d'Arriva reçue le 2 septembre 2013, informant le Service de Régulation que celle-ci retire sa communication relative à son intention d'assurer du transport transfrontalier de voyageurs par chemin de fer à partir du 15 décembre 2013.


Op 2 september 2013 ontving de Dienst Regulering een schrijven van Arriva waarin deze het volgende meedeelde : « Arriva bericht u door middel van dit schrijven daarom dat zij heeft besloten om haar melding van het voorgenomen grensoverschrijdend personenvervoer per spoor vanaf 15 december 2013, in te trekken..».

Le 2 septembre 2013, le Service de Régulation a reçu un courrier de la société Arriva lui communiquant ce qui suit : « Par la présente, Arriva vous informe qu'elle a décidé de retirer sa communication relative à son intention d'assurer du transport transfrontalier de voyageurs par chemin de fer à partir du 15 décembre 2013..».


Rekening houdend met de toename van het grensoverschrijdende goederen‐ en personenvervoer is het wenselijk, in het belang van de verkeersveiligheid en van een verbeterde handhaving, dat bij wegcontroles en controles ter plaatse bij de ondernemingen alle rijtijden, rusttijden en onderbrekingen in andere lidstaten of derde landen meegeteld worden en wordt vastgesteld of de toepasselijke voorschriften in hun geheel en correct in acht worden genomen.

En vue de l'augmentation des transports internationaux de marchandises et de voyageurs, il est souhaitable que, dans l'intérêt de la sécurité routière et d'un meilleur déroulement des contrôles routiers et des contrôles effectués dans les locaux des entreprises, les durées de conduite, les temps de repos et les pauses commencés dans d'autres États membres ou dans des pays tiers soient pris en compte et qu'il soit établi si les règles pertinentes ont été entièrement et correctement respectées.


d) binnenlands of grensoverschrijdend personenvervoer van ingezetenen door niet-ingezeten vervoerbedrijven.

d) les transports nationaux et internationaux de passagers pour le compte de résidents par des transporteurs non résidents.


d) binnenlands of grensoverschrijdend personenvervoer van niet-ingezetenen door ingezeten vervoerbedrijven;

d) les transports nationaux ou internationaux de passagers pour le compte de non-résidents par des transporteurs résidents;


van de heer Ludo Sannen aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking over " het grensoverschrijdend personenvervoer per spoor" (nr. 5-2804)

de M. Ludo Sannen au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement sur « le transport ferroviaire transfrontalier de voyageurs » (n 5-2804)


w