Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende afwikkeling minder » (Néerlandais → Français) :

Toch zijn csd's nog steeds alleen op nationaal niveau gereguleerd en is grensoverschrijdende afwikkeling minder veilig (op bepaalde markten mislukt tot 10% van de grensoverschrijdende transacties) en efficiënt dan binnenlandse afwikkeling: de kosten zijn tot vier keer hoger.

Toutefois, la régulation des CSD reste nationale, et les règlements transfrontières sont moins sûrs que les règlements domestiques, avec un taux de défaut pouvant atteindre 10 % sur certains marchés.


Een voldoende mate van coördinatie kan ook worden bereikt met een minder verstorende eis: alle nationale autoriteiten die bij de afwikkeling van instellingen betrokken zijn, moeten worden vertegenwoordigd in afwikkelingscolleges, waarin coördinatie op grensoverschrijdend of Unieniveau dient plaats te vinden.

Il est néanmoins possible d'atteindre un degré suffisant de coordination en définissant une règle moins intrusive, en vertu de laquelle toutes les autorités nationales impliquées dans la résolution d'établissements devraient siéger dans des collèges d'autorités de résolution, qui assureraient une coordination au niveau transnational ou au niveau de l'Union.


Een voldoende mate van coördinatie kan ook worden bereikt met een minder verstorende eis: alle nationale autoriteiten die bij de afwikkeling van instellingen betrokken zijn, moeten worden vertegenwoordigd in afwikkelingscolleges, waarin coördinatie op grensoverschrijdend of Unieniveau dient plaats te vinden.

Il est néanmoins possible d'atteindre un degré suffisant de coordination en définissant une règle moins intrusive, en vertu de laquelle toutes les autorités nationales impliquées dans la résolution d'établissements devraient siéger dans des collèges d'autorités de résolution, qui assureraient une coordination au niveau transnational ou au niveau de l'Union.


Een voldoende mate van coördinatie kan ook worden bereikt met een minder verstorende eis: alle nationale autoriteiten die bij de afwikkeling van instellingen betrokken zijn, moeten worden vertegenwoordigd in afwikkelingscolleges, waarin coördinatie op grensoverschrijdend of Unieniveau dient plaats te vinden.

Il est néanmoins possible d'atteindre un degré suffisant de coordination en définissant une règle moins intrusive, en vertu de laquelle toutes les autorités nationales impliquées dans la résolution d'établissements devraient siéger dans des collèges d'autorités de résolution, qui assureraient une coordination au niveau transnational ou au niveau de l'Union.


Een voldoende mate van coördinatie kan ook worden bereikt met een minder verstorende eis: alle nationale autoriteiten die bij de afwikkeling van instellingen betrokken zijn, moeten worden vertegenwoordigd in afwikkelingscolleges, waarin coördinatie op grensoverschrijdend of Unieniveau dient plaats te vinden.

Il est néanmoins possible d'atteindre un degré suffisant de coordination en définissant une règle moins interventionniste, en vertu de laquelle toutes les autorités nationales impliquées dans la résolution de la défaillance d'établissements devraient siéger dans des collèges d'autorités de résolution, qui assureraient une coordination au niveau transnational ou au niveau de l'Union.


Dit alles heeft tot gevolg dat grensoverschrijdende clearing en afwikkeling op EU-niveau duurder en complexer is dan op strikt nationaal niveau en bovendien potentieel minder veilig is.

En conséquence, la compensation et le règlement-livraison transfrontaliers se révèlent beaucoup plus coûteux et complexes au niveau européen qu'au niveau strictement national et potentiellement moins sûrs.


Dit alles heeft tot gevolg dat grensoverschrijdende clearing en afwikkeling op EU-niveau duurder en complexer is dan op strikt nationaal niveau en bovendien potentieel minder veilig is.

En conséquence, la compensation et le règlement-livraison transfrontaliers se révèlent beaucoup plus coûteux et complexes au niveau européen qu'au niveau strictement national et potentiellement moins sûrs.


Een bedrag van 1.000 euro per eenheid is nogal populair bij kleine beleggers en ook bij kleine pensioenfondsen en OCBE's die een speciale index volgen; vaak investeren zij in effecten zonder aandelenkarakter met een geringe nominale waarde (Bij een bedrag onder 1.000 euro zijn obligaties door de vrij hoge afwikkelings- en depositokosten voor effecten minder aantrekkelijk voor kleine beleggers dan een spaarrekening.) Deze beleggers hebben wellicht minder toegang tot grensoverschrijdende ...[+++]

1 000 EUR par émission est un montant apprécié des petits investisseurs, des petits fonds de pension et des OPCVM qui suivent un indice spécial; tous investissent souvent dans des titres autres que de capital de faible valeur nominale (pour les montants inférieurs à 1 000 EUR, le niveau relativement élevé des frais de traitement et de garde des valeurs mobilières fait que, pour les petits investisseurs, les obligations sont moins attrayantes que les comptes d'épargne). Ces investisseurs auraient, à terme, moins accès aux émissions transfrontalières des émetteurs qui, en raison d'un seuil élevé se situant à 5 000 EUR, devraient opérer su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende afwikkeling minder' ->

Date index: 2023-11-05
w