Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
ECBS
European Committee for Banking Standards
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "grensoverschrijdende betalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Committee for Banking Standards | Europees Comité voor de standaardisering van grensoverschrijdende betalingen | ECBS [Abbr.]

Comité européen de normalisation bancaire | CENB [Abbr.]


Groep financiële diensten (Grensoverschrijdende betalingen)

Groupe Services financiers (Paiements transfrontaliers)


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.

En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non-résidents différemment de ceux effectués sur les comptes de résidents.


Artikel 508 wijzigt de wet van 9 januari 2000 betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen. Er moet immers rekening worden gehouden met de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 2001 betreffende de grensoverschrijdende betalingen in euro.

L'article 508 modifie la loi du 9 janvier 2000 relative aux virements d'argent transfrontaliers afin de tenir compte des obligations découlant pour la Belgique des dispositions du Règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros.


Artikel 508 wijzigt de wet van 9 januari 2000 betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen. Er moet immers rekening worden gehouden met de verplichtingen die voor België voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 2001 betreffende de grensoverschrijdende betalingen in euro.

L'article 508 modifie la loi du 9 janvier 2000 relative aux virements d'argent transfrontaliers afin de tenir compte des obligations découlant pour la Belgique des dispositions du Règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros.


Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.

Depuis le 1 juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen.

glement européen sur les paiements transfrontaliers.


1. In deze verordening zijn regels neergelegd betreffende grensoverschrijdende betalingen binnen de Gemeenschap om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende betalingen binnen de Gemeenschap dezelfde zijn als die van betalingen in dezelfde valuta binnen een lidstaat.

1. Le présent règlement établit des règles concernant les paiements transfrontaliers effectués au sein de la Communauté afin de garantir que les frais y afférents soient identiques à ceux des paiements effectués dans la même monnaie à l’intérieur d’un État membre.


Dit beginsel is verankerd in Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro[5], die van toepassing is op grensoverschrijdende betalingen in euro en Zweedse kroon tot een bedrag van 50 000 EUR.

Ce principe est établi par le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros[5], qui s’applique aux paiements transfrontaliers en euros et en couronnes suédoises d’un montant maximal de 50 000 EUR.


1. De kosten die een betalingsdienstaanbieder voor grensoverschrijdende betalingen aanrekent, zijn dezelfde als de kosten welke dezelfde betalingsdienstaanbieder aanrekent voor overeenkomstige betalingen van dezelfde waarde binnen de lidstaat waar de grensoverschrijdende betaling is geïnitieerd.

1. Les frais facturés par un prestataire de services de paiement pour des paiements transfrontaliers sont identiques à ceux facturés par le même prestataire pour des paiements de même montant effectués à l’intérieur de l'État membre à partir duquel est réalisé le paiement transfrontalier.


(1) Ter bevordering van de goede werking van de interne markt en van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Gemeenschap is het van essentieel belang dat de kosten van grensoverschrijdende betalingen in euro en die van overeenkomstige binnenlandse betalingen in een lidstaat gelijk zijn.

(1) Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers au sein de la Communauté, il est essentiel que les mêmes frais soient appliqués aux paiements transfrontaliers en euros et aux paiements équivalents effectués à l’intérieur d’un État membre.


Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.

Depuis le 1juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.


w