Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende initiatieven komen " (Nederlands → Frans) :

Het vermeldt de regio’s en gebieden die in aanmerking komen voor EU-financiering uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) om grensoverschrijdende en transnationale initiatieven van de Europese Territoriale Samenwerking (ETS) voor 2014-2020 toe te passen.

Elle établit la liste des régions et des zones éligibles à un financement de l’Union européenne (UE) du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour mettre en œuvre des initiatives transfrontalières et transnationales de coopération territoriale européenne (CTE) pour 2014-2020.


4. Welke concrete initiatieven zullen worden genomen om te komen tot een betere en grensoverschrijdende coördinatie van de sociale inspectiediensten van de verschillende Lidstaten?

4. Quelles initiatives concrètes prendra-t-on pour améliorer la coordination transfrontalière des services d'inspection sociale des différents États membres ?


Veel grensoverschrijdende initiatieven komen in aanmerking voor ondersteuning uit hoofde van het communautaire initiatief Interreg, dat door de Europese Commissie in 1990 werd gelanceerd, zoals Interreg III in 1999.

De nombreuses initiatives transfrontalières sont éligibles au soutien dans le cadre de l'initiative communautaire Interreg lancée par la Commission en 1990, comme Interreg III en 1999.


merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;

constate que, pour l'heure, la réglementation internationale en matière de gestion des crises dans le secteur financier est insuffisante; invite la Commission à soumettre des propositions concrètes relatives à un cadre de l'Union européenne pour la gestion transfrontalière des crises dans le secteur financier, compte tenu des initiatives prises par des instances telles que le G20 et le FMI, afin de garantir des conditions égales pour tous au niveau mondial;


43. merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;

43. constate que, pour l'heure, la réglementation internationale en matière de gestion des crises dans le secteur financier est insuffisante; invite la Commission à soumettre des propositions concrètes relatives à un cadre de l'Union européenne pour la gestion transfrontalière des crises dans le secteur financier, compte tenu des initiatives prises par des instances telles que le G20 et le FMI, afin de garantir des conditions égales pour tous au niveau mondial;


63. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

63. souligne que, bien que la politique du tourisme est du ressort des États membres, les initiatives transfrontalières qui demandent une coopération sociale et qui relient les régions entre elles (tourisme religieux et culturel, pèlerinages, tourisme fluvial et lacustre, et autres), nécessitent des subventions dans le cadre du programme INTERREG;


63. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

63. souligne que, bien que la politique du tourisme est du ressort des États membres, les initiatives transfrontalières qui demandent une coopération sociale et qui relient les régions entre elles (tourisme religieux et culturel, pèlerinages, tourisme fluvial et lacustre, et autres), nécessitent des subventions dans le cadre du programme INTERREG;


61. wijst erop dat het toerisme weliswaar een beleidsterrein is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar dat het ook ten grondslag ligt aan grensoverschrijdende initiatieven die de samenwerking binnen de samenleving ten goede komen en regio's met elkaar verbinden (religieus en cultureel toerisme, bedevaarten, thermaal toerisme, enz.), zodat ondersteuning in het kader van het INTERREG-programma noodzakelijk is;

61. attire l'attention sur le fait que le tourisme, politique qui est du ressort des États membres, à l'origine d'initiatives transfrontalières, qui favorise la collaboration au sein de la société et relie les régions entre elles (tourisme religieux et culturel, pèlerinages, tourisme fluvial et lacustre, etc.), nécessite des subventions dans le cadre du programme INTERREG;


- Het versterken van de Europese dimensie in beroepsonderwijs en -opleiding, om te komen tot een nauwere samenwerking en aldus de mobiliteit en ontwikkeling van interinstitutionele samenwerking en partnerschappen en andere grensoverschrijdende initiatieven te vergemakkelijken en te bevorderen, teneinde de Europese onderwijs- en opleidingsruimte in internationaal verband sterker te profileren, zodat Europa zal worden erkend als een wereldwijd referentiekader voor lerenden.

- Renforcer la dimension européenne de l'enseignement et de la formation professionnels, dans le but de favoriser une coopération plus étroite afin de faciliter et de promouvoir la mobilité et le développement de la coopération interinstitutionnelle, de partenariats et d'autres initiatives transnationales, l'objectif étant toujours d'accroître la visibilité de l'espace européen de l'éducation et de la formation au niveau international pour que l'Europe soit reconnue comme une référence pour les apprenants dans le monde entier;


Het gaat om de volgende initiatieven : INTERREG : via dit initiatief wordt steun verleend voor grensoverschrijdende programma's, waarvoor alle op het land gelegen binnen- en buitengrenzen van de Gemeenschap in aanmerking komen, en daarnaast ook bepaalde kustgebieden.

Ces Initiatives sont les suivantes : INTERREG : subventionne des programmes de coopération transfrontalière concernant toutes les zones frontalières intérieures et extérieures de la Communauté ainsi que certaines zones côtières .


w