Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beheersrecht over een spoorlijn
Diepliggende spoorlijn
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Recht van beheer van een spoorlijn
Spoorlijn in ingraving
Spoorlijn in sleuf
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "grensoverschrijdende spoorlijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepliggende spoorlijn | spoorlijn in ingraving | spoorlijn in sleuf

voie en trance


beheersrecht over een spoorlijn | concessie voor de uitoefening van de dienst op een spoorlijn | recht van beheer van een spoorlijn

droit à administrer une ligne


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


grensoverschrijdende overschrijving

virement transfrontalier




grensoverschrijdend reizigersverkeer

circulation transfrontalière des voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers vzw maakte de West-Vlaamse parlementsleden attent op het feit dat de spoorlijn 73 van Gent naar Adinkerke, die verder loopt naar Duinkerke, er wat het grensoverschrijdende traject betreft, al jaren ongebruikt bij ligt.

L'ASBL Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers a attiré l'attention des membres du Parlement flamand résidant en Flandre occidentale sur le fait que la portion transfrontalière de la ligne 73 qui relie Gand à Adinkerke et continue jusqu'à Dunkerque, n'est plus en service depuis des années.


Wat de voortgang van project 17 betreft, heeft de Commissie besloten een belangrijke financiering toe te kennen aan verschillende projecten langs deze spoorlijn, te weten de drie grensoverschrijdende trajecten en de bottlenecks.

En ce qui concerne l’état d’avancement du projet n° 17, la Commission a décidé d’allouer des sommes généreuses pour divers projets destinés à cet axe et, plus particulièrement, pour les trois tronçons transfrontaliers et les goulots d’étranglement.


De andere communicatiewegen tussen Aragón en de regio's Aquitaine en Midi-Pyrénées (spoorlijn via de tunnel van Vignemale, heropening van de grensoverschrijdende spoorlijn Canfranc-Oloron en verbetering van de tunnel van Bielsa) bevinden zich nog in het projectstadium.

Les autres voies de communication entre l’Aragon et les régions d’Aquitaine et de Midi-Pyrénées (l’axe ferroviaire traversant le tunnel du Vignemale, la réouverture du chemin de fer transfrontalier Canfranc-Oloron et les travaux d’amélioration du tunnel de Bielsa) sont encore des projets à l’étude.


Spoorlijn Brno–Praha–Nürnberg (2010), met Nürnberg–Praha als grensoverschrijdend deel

Ligne ferroviaire Brno–Praha–Nürnberg (2010), avec Nürnberg–Praha comme tronçon transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spoorlijn Brno–Praha–Nürnberg (2010), met Nürnberg–Praha als grensoverschrijdend deel

Ligne ferroviaire Brno–Praha–Nürnberg (2010), avec Nürnberg–Praha comme tronçon transfrontalier.


- spoorlijn Marseille–Turijn, met de Montgenèvre-tunnel als grensoverschrijdend gedeelte (2015)

– axe ferroviaire Marseille-Turin avec le tunnel du Montgenèvre comme tronçon transfrontalier (2015)


Spoorlijn BrnoPrahaNürnberg (2010), met NürnbergPraha als grensoverschrijdend deel.

Ligne ferroviaire BrnoPrahaNürnberg (2010), avec NürnbergPraha comme tronçon transfrontalier.


Dat deze redenering niet in alle dossiers wordt gevolgd, blijkt merkwaardig genoeg uit de gedachtegang, de beslissingen en de argumentatie rond het dossier voor de grensoverschrijdende spoorlijn 73 die destijds De Panne - Adinkerke met het Franse Duinkerke in verbinding stelde.

Assez curieusement, toutefois, il ressort des idées, des décisions et des arguments concernant le dossier relatif à la ligne ferroviaire transfrontalière 73, qui reliait jadis La Panne - Adinkerke à Dunkerque (France), que ce raisonnement ne s'applique pas à tous les cas.


3. a) HSL-Noord: Rekening houdende met de geplande commerciële indienststelling op 1 juni 2005 enerzijds en met de noodzakelijke grensoverschrijdende testfase van de spoorlijn en het rollend materieel anderzijds, dienden alle werken op de spoorlijn te zijn beëindigd eind 2004.

3. a) LGV Nord: Compte tenu de la mise en service commercial planifiée le 1er juin 2005 d'une part, et de la phase de tests transfrontaliers nécessaire au niveau de la voie ferrée et du matériel roulant d'autre part, tous les travaux sur la ligne devaient être terminés fin 2004.


De verbinding tussen de incompatibele netwerken van de twee landen (een zogenaamde " GATEWAY" ) diende hiervoor apart te worden ontwikkeld; * Complexe planning van de nodige testrittenprogramma's gezien de noodzaak van grensoverschrijdende testritten; * Nieuwe en vrij zware regelgeving op het vlak van de homologatie van zowel spoorlijn als rollend materieel die niet bestond ten tijde van de start van het project. b) HSL-Oost: * Late aflevering van de nodige bouwvergunningen.

La liaison entre les réseaux incompatibles des deux pays (le dit " GATEWAY" ) devait être développée séparément à cet effet; * Planning complexe des programmes de parcours d'essai étant donné la nécessité de tels parcours transfrontaliers; * Nouvelle réglementation relativement lourde sur le plan de l'homologation, tant au niveau de la ligne que du matériel roulant, qui n'existait pas au départ du projet. b) LGV Est: * Délivrance tardive des permis de bâtir requis.


w