Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Financiering van spoorwegprojecten
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «grensoverschrijdende spoorwegprojecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


financiering van spoorwegprojecten

financement de projets ferroviaires


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


grensoverschrijdende overschrijving

virement transfrontalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) grensoverschrijdende spoorwegprojecten die natuurlijke grenzen passeren, die belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van passagiers en goederen en de aanleg van lange tunnels/bruggen vereisen.

(1) les projets ferroviaires transfrontaliers traversant des barrières naturelles qui constituent des obstacles à la libre circulation des passagers et des marchandises et qui nécessitent la construction de tunnels ou de ponts de grande longueur.


De grensoverschrijdende spoorwegprojecten Praha-Linz (2010) en Maribor-Graz (2015) staan al op lijst 3 van de High Level Group onder voorzitterschap van Karel van Miert.

Les projets ferroviaires transfrontaliers Prague-Linz (2010) et Maribor-Graz (2015) se trouvent déjà dans la liste 3 du groupe à haut niveau dirigé par M. Karel van Miert.


(1) grensoverschrijdende spoorwegprojecten die natuurlijke grenzen passeren, die belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van passagiers en goederen en de aanleg van lange tunnels/bruggen vereisen;

(1) les projets ferroviaires transfrontaliers traversant des barrières naturelles qui constituent des obstacles à la libre circulation des passagers et des marchandises et qui nécessitent la construction de tunnels ou de ponts de grande longueur;


Drie grensoverschrijdende spoorwegprojecten door de bergen: tunnels door de Alpen onder de Brennerpas en de Mont Cenis, en, als onderdeel van de hogesnelheidstrein Zuid, de verbinding door de Pyreneeën tussen Figueras en Perpignan.

Trois projets de liaisons ferroviaires transfrontières à travers des chaînes montagneuses: tunnels transalpins du Brenner et du Mont Cenis et, dans le cadre du projet de TGV Sud, la liaison transpyrénéenne entre Figueras et Perpignan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt met name voor grensoverschrijdende spoorwegprojecten in gebieden die worden gekenmerkt door natuurlijke barrières, zoals de Alpen en de Pyreneeën.

Ce retard concerne en particulier des projets ferroviaires transfrontaliers situés dans des régions caractérisées par la présence d'obstacles naturels tel que les Alpes et les Pyrénées.


Ten eerste moet de Commissie aangeven hoe ze aan de extra € 100 mln. voor grensoverschrijdende spoorwegprojecten denkt te komen.

Premièrement, il conviendrait que la Commission précise où elle entend prendre les 100 millions d'euros supplémentaires pour les projets ferroviaires transfrontaliers.


Deze wijziging betreft enerzijds projecten in het kader van het Trans-Europese vervoersnet die vallen in de categorie grensoverschrijdende spoorwegprojecten die natuurlijke grenzen kruisen, zoals de Alpen en de Pyreneeën, of die gericht zijn op het elimineren van duidelijk geconstateerde knelpunten aan grenzen met kandidaat-landen binnen het Trans-Europese vervoersnet zoals vastgesteld bij beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996.

Cette modification serait ciblée sur les projets RTE de transport relevant de la catégorie des liaisons ferroviaires transfrontalières franchissant des barrières naturelles, comme les Alpes et les Pyrénées, ou visant à éliminer des goulets d'étranglement bien déterminés aux frontières avec les pays candidats, dans le cadre du réseau transeuropéen de transport établi par la décision n° 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil, adoptée le 23 juillet 1996.


De grootste vertragingen hebben betrekking op grensoverschrijdende spoorwegprojecten, aangezien de lidstaten in hun investeringsbeslissingen een groter belang hebben toegekend aan de nationale baanvakken van het Trans-Europese netwerk.

Les retards les plus importants concernent généralement les projets transfrontaliers parce que les États membres ont donné la priorité, en matière de financement, aux portions nationales du réseau transeuropéen dans leurs décisions d'investissement.


De ervaring toont aan dat in bepaalde gevallen, met name die met grensoverschrijdende spoorwegprojecten, het huidige maximale deelnemingspercentage van 10% niet stimulerend genoeg is om een hefboomeffect te hebben en om op gecoördineerde wijze de noodzakelijke particuliere of openbare middelen te mobiliseren.

L'expérience montre que dans certains cas, notamment ceux impliquant des projets ferroviaires transfrontaliers, le taux maximal actuel de participation de 10% n'est pas suffisamment incitatif pour avoir un effet de levier et pour mobiliser de façon coordonnée les investissements nécessaires publics ou privés.


De Commissie stelt bijgevolg voor de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk in drie grote lijnen bij te stellen: concentratie van de werkzaamheden op de totstandbrenging van het netwerk waartoe reeds was besloten, waarbij de investeringen voornamelijk worden gebruikt voor het opheffen van knelpunten, aanvulling van de lijst van 14 grote prioritaire projecten met een beperkt aantal nieuwe projecten en ten slotte verhoging van het maximale percentage voor communautaire steun van 10 tot 20% voor grensoverschrijdende spoorwegprojecten door natuurlijke barrières of andere categorieën van projecten aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.

La Commission propose donc de réviser les orientations du réseau transeuropéen selon trois axes : concentrer les efforts sur la réalisation du réseau tel qu'il a déjà été décidé, en ciblant les investissements sur la résorption des goulets d'étranglement, d'une part, compléter, par un nombre limité de nouveaux projets, la liste des 14 grands projets prioritaires d'autre part, et enfin relever de 10 à 20% le taux maximal de soutien communautaire pour des projets transfrontaliers ferroviaires franchissant des barrières naturelles ou d'autres catégories de projets, aux frontières des pays candidats à l'adhésion.


w