Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bevolking van de grensstreek
Grensgebied
Grensstreek
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Reddingsoperatie in een grensgebied
Reddingswerk in een grensstreek
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "grensstreek en werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


grensgebied [ grensstreek ]

région frontalière [ zone frontalière ]


reddingsoperatie in een grensgebied | reddingswerk in een grensstreek

opération de sauvetage en zone frontalière




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het de bedoeling is om het risico op een tekort aan arbeidskrachten in België te ontlopen en niet om het de inwoners van België die in de Belgische grensstreek werken mogelijk te maken naar de Franse grensstreek uit te wijken teneinde aan de Belgische belasting te ontsnappen, zullen personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben na die datum evenwel niet meer in de grensarbeidersregeling kunnen stappen.

Toutefois, le but étant d'éviter le risque d'une pénurie de main-d'œuvre en Belgique et non de permettre aux résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge d'émigrer vers la zone frontalière française pour échapper à l'impôt belge, les personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 ne pourront plus entrer dans le régime frontalier après cette date.


Aangezien het de bedoeling is om het risico op een tekort aan arbeidskrachten in België te ontlopen en niet om het de inwoners van België die in de Belgische grensstreek werken mogelijk te maken naar de Franse grensstreek uit te wijken teneinde aan de Belgische belasting te ontsnappen, zullen personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben na die datum evenwel niet meer in de grensarbeidersregeling kunnen stappen.

Toutefois, le but étant d'éviter le risque d'une pénurie de main-d'œuvre en Belgique et non de permettre aux résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge d'émigrer vers la zone frontalière française pour échapper à l'impôt belge, les personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 ne pourront plus entrer dans le régime frontalier après cette date.


Antwoord : Het ligt niet in mijn bedoeling om het gebruik van het formulier « 276 Front./Grens». , dat toelaat aan de loontrekkende werknemers die wonen in de Franse grensstreek en werken in de Belgische grensstreek om vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing te genieten op hun lonen, op te schorten.

Réponse : Il n'est pas dans mes intentions de geler l'utilisation de la déclaration « 276 Front./Grens». permettant aux travailleurs salariés résidents de la zone frontalière française et occupés dans la zone frontalière belge de bénéficier de leurs rémunérations en exonération du précompte professionnel.


Zo worden inwoners van de Belgische grensstreek die in de Franse grensstreek werken, in België belast op de inkomsten uit hun beroepsactiviteit in Frankrijk.

Ainsi, les résidents de la zone frontalière belge qui travaillent dans la zone frontalière française sont taxés en Belgique sur les revenus de leur activité professionnelle en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dezelfde manier worden inwoners van de Franse grensstreek die in de Belgische grensstreek werken, in Frankrijk belast op de inkomsten uit hun beroepsactiviteit in België.

De la même manière, les résidents de la zone frontalière française qui travaillent dans la zone frontalière belge sont taxés en France sur les revenus de leur activité professionnelle en Belgique.


Volgens de verzoekende partijen schenden de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat in het buitenland werkzame belastingplichtigen die niet in de grensstreek wonen of werken van de vermindering van de onroerende voorheffing zouden worden uitgesloten wanneer hun kinderen op grond van de wetgeving van het land van tewerkstelling niet in aanmerking komen voor kinderbijslag.

Selon les parties requérantes, les dispositions entreprises violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les contribuables travaillant à l'étranger qui n'habitent ou ne travaillent pas dans la zone frontalière seraient exclus de la réduction du précompte immobilier si leurs enfants ne sont pas admis au bénéfice des allocations familiales en vertu de la législation du pays d'occupation.


Volgens de verzoekende partij is het bestreden decreet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het, wat de vermindering van de onroerende voorheffing betreft, een onderscheid invoert tussen twee categorieën van in het buitenland werkzame belastingplichtigen van wie de kinderen op grond van de wetgeving van het land van tewerkstelling niet in aanmerking komen voor kinderbijslag, naargelang zij al dan niet in de grensstreek wonen en werken.

Selon la partie requérante, le décret entrepris est contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, s'agissant de la modération du précompte immobilier, le décret établit une distinction entre deux catégories de contribuables travaillant à l'étranger dont les enfants ne sont pas admis au bénéfice des allocations familiales en vertu de la législation du pays d'occupation, selon qu'ils habitent et travaillent ou non dans la zone frontalière.


In hun aanvullende memorie betreffende de weerslag van het decreet van 18 mei 1999 op hun beroep tot vernietiging klagen de verzoekende partijen aan dat artikel 257, § 2, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen niet geldt voor in het buitenland werkzame belastingplichtigen die niet in de grensstreek wonen of werken.

Dans leur mémoire complémentaire relatif à l'incidence du décret du 18 mai 1999 sur leur recours en annulation, les parties requérantes dénoncent le fait que l'article 257, § 2, 4°, du Code des impôts sur les revenus ne s'applique pas aux contribuables travaillant à l'étranger qui n'habitent pas ou ne travaillent pas dans la région frontalière.


In dit formulier dienen de grensarbeider en zijn werkgever te verklaren dat de grensarbeider in kwestie de grensstreek niet heeft verlaten binnen het kader van zijn normale beroepsactiviteiten. a) Rekening houdend met de invoering van een nieuwe " 30 dagen-regel" waarbij de grensarbeider 30 dagen buiten de Belgische grensstreek mag werken, kan deze verklaring op het formulier dan spontaan geschrapt/aangepast worden? b) Zo neen, kunnen de grensarb ...[+++]

Dans ce formulaire, le travailleur frontalier et son employeur sont tenus de déclarer que le travailleur frontalier concerné n'a pas quitté la région frontalière dans le cadre de ses activités professionnelles normales. a) Compte tenu de l'instauration d'une nouvelle " règle des 30 jours" en vertu de laquelle le travailleur frontalier peut travailler 30 jours en dehors de la région frontalière belge, cette déclaration ne pourrait-elle pas être supprimée/adaptée spontanément ? b) Dans la négative, les travailleurs frontaliers et leurs employeurs qui ne travaillent pas exclusivement dans la zone frontalière mais travaillent moins de 30 jo ...[+++]


Rekening houdend met de invoering van een nieuwe " 30 dagen-regel" waarbij de grensarbeider 30 dagen buiten de Belgische grensstreek mag werken, kan deze verklaring op het formulier dan spontaan geschrapt/aangepast worden?

Cette déclaration sur la formule peut-elle être spontanément supprimée ou adaptée compte tenu de l'instauration d'une nouvelle " règle des 30 jours " permettant au travailleur frontalier de travailler 30 jours en dehors de la zone frontalière belge ?


w