Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besloten uitgifte
Besmetting
Biologische grenswaarde
Contaminatie
Emissie in grote tranches
Emissie per reeksen
Emissie van verontreinigende stof
Euro-emissie
Euro-obligatie
Gereserveerde emissie
Grenswaarde
Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling
Monetaire emissie
Onderhandse emissie
Particuliere emissie
Private uitgifte
Serie-emissie
Verontreiniging

Vertaling van "grenswaarde voor emissie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grenswaarde voor emissies van vluchtige organische stoffen

valeur d'émission fugitive


besloten uitgifte | gereserveerde emissie | onderhandse emissie | particuliere emissie | private uitgifte

émission privée | émission réservée


emissie in grote tranches | emissie per reeksen | serie-emissie

émission par grosses tranches | émission par séries




grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling

valeur limite d'exposition professionnelle




Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


monetaire emissie

émission monétaire [ émission de monnaie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zal de Commissie, zonder het niveau van milieubescherming in de Gemeenschap te verlagen, indien nodig een grenswaarde voor NO-emissie vaststellen naast de grenswaarde voor de totale NOx-emissie.

Par ailleurs, sans abaisser le niveau de protection de l’environnement dans la Communauté, la Commission précise une valeur limite de NO en plus de celle qui concerne la quantité totale de NOx, le cas échéant.


De grenswaarde voor NO-emissie wordt vastgesteld op een niveau dat is afgestemd op de prestaties van de op dat tijdstip bestaande technologieën.

La limite concernant les émissions de NO est fixée à un niveau conforme aux performances des technologies existant à cette époque.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven op het deeltjesaantal gebaseerde grenswaarden in bijlage I op te nemen, indien nodig het toelaatbare niveau van de NO-component in de NOx-grenswaarde te bepalen, specifieke procedures, tests en voorschriften voor typegoedkeuringen, alsook een meetprocedure voor het deeltjesaantal vast te stellen, en maatregelen vast te stellen inzake emissies buiten de cyclus, het geb ...[+++]

Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à introduire des valeurs limites basées sur le nombre de particules à l’annexe I, à spécifier, le cas échéant, la valeur du niveau admissible de la composante NO dans la valeur limite de NOx, à établir des procédures, des essais et des exigences spécifiques pour la réception ainsi qu’une procédure de mesure du nombre de particules et à adopter des mesures concernant les émissions hors cycle, l’application de systèmes de mesure portables des émissions, l’accès aux informations sur ...[+++]


een in de lijst vermelde storing er niet toe leidt dat de emissies de in bijlage VI, onder B), bij Verordening (EU) nr. 168/2013 voorgeschreven OBD-grenswaarde voor emissies overschrijden; of

qu’un défaut de fonctionnement énuméré n’entraînera pas d’émissions dépassant la valeur limite d’émission fixée du système OBD indiquée dans la section B de l’annexe VI du règlement (UE) no 168/2013; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens deed het RAC de aanbeveling dat, bij wijze van uitzondering, isolerende mengsels van cellulose die alleen worden gebruikt voor de productie van isolerende voorwerpen van cellulose niet hoeven te voldoen aan de vastgestelde grenswaarde voor de emissie van ammoniak, aangezien het resulterende voorwerp zelf al moet voldoen aan de emissiegrenswaarde wanneer het in de handel wordt gebracht of wordt gebruikt.

Le CER a également recommandé que, par dérogation, il ne soit pas obligatoire que les mélanges isolants en cellulose uniquement utilisés pour la production d'articles isolants en cellulose respectent les limites fixées pour les émissions d'ammoniac, car les articles doivent eux-mêmes respecter la limite d'émission lorsqu'ils sont mis sur le marché ou utilisés.


"De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om, naast de bestaande grenswaarde voor de totale emissies van NOx, een grenswaarde vast te stellen voor de NO2-emissies van goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in de tabel 2 van bijlage I. De grenswaarde voor NO2-emissies wordt vastgesteld op basis van een effectbeoordeling, houdt rekening met de technische uitvoerbaarheid en weerspiegelt de doelstellingen op het geb ...[+++]

«La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 14 bis pour fixer, en plus de la valeur limite existante pour les émissions de NOx totales, une valeur limite pour les émissions de NO2 des véhicules réceptionnés déclarés conformes aux limites d’émissions Euro 6 indiquées dans le tableau 2 de l’annexe I. La limite pour les émissions de NO2 est fixée sur la base d’une analyse d’impact, tient compte de la faisabilité technique et reflète les objectifs en matière de qualité de l’air énoncés dans la directive 2008/50/CE du Pa ...[+++]


Tot de directe milieuaspecten behoren ook de gerelateerde wettelijke vereisten en in vergunningen genoemde grenswaarden. Als bijvoorbeeld voor de emissies van een bepaalde verontreinigende stof een wettelijke grenswaarde of ander wettelijk vereiste geldt, dan vormen die emissies een direct milieuaspect.

Les aspects environnementaux directs doivent inclure les exigences légales et les limites dont sont assorties les autorisations; par exemple, si des valeurs limites d’émission ou d’autres exigences sont fixées pour des polluants spécifiques, les émissions doivent être considérées comme des aspects environnementaux directs.


Deze waarde komt overeen met de in Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 betreffende de verbranding van afval (2) vastgestelde grenswaarde voor emissie naar de lucht.

Cette valeur est identique à la valeur limite d’émission atmosphérique établie par la directive 2000/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2000 sur l’incinération des déchets (2).


Indien evenwel uit de emissiemetingen blijkt dat de SOx-emissie de grenswaarde van 1.000 mg/Nm niet overschrijdt en bovendien de HF-emissie de grenswaarde van 50 mg/Nm niet overschrijdt, moet het zwavelgehalte in de hoofdgrondstof niet worden bepaald.

Cependant, lorsqu'il ressort des mesurages des émissions que l'émission SOx ne dépasse pas la valeur limite de 1.000 mg/Nm et qu'en outre l'émission HF ne dépasse pas la valeur limite de 50 mg/Nm, la teneur en souffre ne doit pas être déterminée dans la matière première principale.


Indien evenwel uit de emissiemetingen blijkt dat de SOx-emissie de grenswaarde van 500 mg/Nm niet overschrijdt en bovendien de HF-emissie de grenswaarde van 5 mg/Nm niet overschrijdt, moet het zwavelgehalte in de hoofdgrondstof niet worden bepaald.

Cependant, lorsqu'il ressort des mesurages des émissions que l'émission SOx ne dépasse pas la valeur limite de 500 mg/Nm et qu'en outre l'émission HF ne dépasse pas la valeur limite de 5 mg/Nm, la teneur en souffre ne doit pas être déterminée dans la matière première principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswaarde voor emissie' ->

Date index: 2021-03-01
w