Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «grenzen heeft aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft aangegeven waar de grenzen liggen van het toepassingsgebied van het Handvest.

La Cour a d’ailleurs souligné les limites du champ d’application de la Charte.


In het geval van de in de eerste alinea, onder c) en d), genoemde gebieden, kan het ecologisch aandachtsgebied ook grenzen aan het bouwland van het bedrijf die de landbouwer overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a) van Verordening (EU) nr. 1306/2013 heeft aangegeven.

Dans le cas des surfaces mentionnées aux points c) et d) du premier alinéa du présent paragraphe, la surface d'intérêt écologique peut aussi être adjacente aux terres arables de l'exploitation que l'agriculteur a déclarées conformément à l'article 72, paragraphe 1, premier alinéa, point a), du règlement (UE) no 1306/2013.


Zoals in haar advies nr. L. 24 156/2 over een ontwerp dat de wet houdende instelling van de gemeentelijke volksraadpleging is geworden, wijst de afdeling wetgeving van de Raad van State de indieners van het voorstel erop, dat de Algemene Vergadering van de afdeling wetgeving in haar advies van 15 mei 1985 de grenzen heeft aangegeven waarbinnen een volksraadpleging op plaatselijk niveau kan worden ingesteld en georganiseerd zonder de Grondwet te schenden.

Comme dans son avis nº L. 24 156/2 à propos du projet devenu la loi instaurant la consultation populaire communale, la section de législation du Conseil d'Etat rappelle aux auteurs de la proposition que dans son avis du 15 mai 1985, l'Assemblée générale de la section de législation a tracé les limites dans lesquelles une consultation peut être instaurée et organisée au niveau local sans enfreindre la Constitution.


1. Een verwerker die overeenkomstig artikel 9, lid 4, het voornemen te kennen heeft gegeven verwerkte producten die grondstoffen bevatten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling is toegepast, uit te voeren in het kader van traditionele handelsstromen of van de regionale handel of te verzenden in het kader van traditionele handelsstromen als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006, kan zulks doen binnen de grenzen van de in de bijlagen II tot en met V aangegeven ...[+++]

1. Le transformateur qui a déclaré, conformément à l'article 9, paragraphe 4, son intention d'exporter dans le cadre de courants d'échanges traditionnels ou du commerce régional ou d'expédier dans le cadre de courants d'échanges traditionnels, tels que visés à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, des produits transformés contenant des matières premières qui ont bénéficié du régime spécifique d'approvisionnement, peut le faire dans les limites annuelles des quantités figurant aux annexes II à V. Les autorités compétentes délivrent les autorisations nécessaires afin de garantir que les opérations n'excèdent pas lesdit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van in- of toevoegingen aan de Grondwet, moet de constituante zich houden aan het voorwerp van de door de preconstituante voorgestelde toevoeging : « de grondwetgever is verplicht te blijven binnen de grenzen van de bevoegdheden ­ dit wil zeggen de bevoegdheid « ratione materiae » ­ die de preconstituante heeft aangegeven.

Dans le cas d'insertions dans ou d'ajouts à la Constitution, le constituant doit s'en tenir à l'objet de l'ajout proposé par le préconstituant : le constituant est tenu de rester dans les limites des compétences ­ c'est-à-dire de la compétence « ratione materiae » ­ indiquées par le préconstituant.


Deze werkgroep stelt voor om toch een zekere opening te creëren om genetische dragers van hemochromatose toe te laten tot de bloedgift, weliswaar binnen de grenzen die het advies van de HGR heeft aangegeven.

Ce groupe de travail propose d'assouplir quelque peu la réglementation de manière à autoriser les porteurs génétiques de l'hémochromatose à donner du sang, mais de le faire dans les limites que le CSS a indiquées dans son avis.


Deze werkgroep stelt voor om toch een zekere opening te creëren om genetische dragers van hemochromatose toe te laten tot de bloedgift, weliswaar binnen de grenzen die het advies van de HGR heeft aangegeven.

Ce groupe de travail propose d'assouplir quelque peu la réglementation de manière à autoriser les porteurs génétiques de l'hémochromatose à donner du sang, mais de le faire dans les limites que le CSS a indiquées dans son avis.


Dit risico moet echter wel worden gerelativeerd omdat het Hof van Justitie in het kader van zijn juridische toezicht duidelijke grenzen heeft aangegeven waarbinnen de lidstaten rechtsgeldig van wederzijdse erkenning kunnen afzien met een beroep op artikel 30 van het EG-Verdrag, met name op het gebied van levensmiddelen.

Ces risques doivent cependant être relativisés dans la mesure où la Cour de Justice, dans le cadre de son contrôle juridictionnel, a établi les limites précises dans lesquelles les Etats membres peuvent valablement s'exonérer d'appliquer la reconnaissance mutuelle en recourant à l'article 30 CE, notamment dans le domaine des denrées alimentaires.


1. De in artikel 1, onder a), b), c), e), h), i), j), m) en p), bedoelde rechtstreekse betalingen worden slechts toegekend voor de oppervlakten per gewastype waarvoor een aanvraag voor ten minste 0,3 ha is ingediend, waarbij elk beteeld perceel niet kleiner is dan de minimumomvang die de lidstaat binnen de in artikel 14, lid 4, van Verordening (EG) nr. 796/2004 aangegeven grenzen heeft vastgesteld.

1. Les paiements directs visés à l'article 1er, points a), b), c), e), h), i), j), m) et p), ne sont octroyés, pour chaque type de culture, qu'au titre des superficies qui ont fait l'objet d'une demande portant sur au moins 0,3 hectares, dans les cas où chaque parcelle cultivée dépasse la taille minimale fixée par l'État membre conformément à la limite prévue à l'article 14, paragraphe 4, du règlement (CE) no 796/2004.


In het geval van Malta worden de in artikel 1, onder a), b), c), e), h), i), j), m) en p), bedoelde rechtstreekse betalingen slechts toegekend voor de oppervlakten per gewastype waarvoor een aanvraag voor ten minste 0,1 ha is ingediend, waarbij elk beteeld perceel niet kleiner is dan de minimumomvang die de lidstaat binnen de in artikel 14, lid 4, van Verordening (EG) nr. 796/2004 aangegeven grenzen heeft vastgesteld.

Dans le cas de Malte, les paiements directs visés à l'article 1er, points a), b), c), e), h), i), j), m) et p), ne sont octroyés, pour chaque type de culture, qu'au titre des superficies qui ont fait l'objet d'une demande portant sur au moins 0,1 hectares, dans les cas où chaque parcelle cultivée dépasse la taille minimale fixée par l'État membre conformément à la limite prévue à l'article 14, paragraphe 4, du règlement (CE) no 796/2004.




D'autres ont cherché : grenzen heeft aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen heeft aangegeven' ->

Date index: 2024-07-18
w