Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen heen online meubels kopen " (Nederlands → Frans) :

We hebben al gezorgd voor de afschaffing van roamingtarieven en voor portabiliteit, maar nu kunnen de burgers over de grenzen heen online meubels kopen, een hotelkamer boeken of hun creditcard gebruiken, net als thuis".

Profitant en outre de la portabilité et de la fin des frais d'itinérance, les Européens pourront, en ligne, acheter leur nouveau mobilier, réserver des chambres d'hôtel ou utiliser leur carte de crédit à l'étranger comme chez eux».


Het MvO zet een systeem van "vertrouwde tussenpersonen" op die de taak hebben materialen in speciale formaten over nationale grenzen heen online af te leveren.

Ce protocole d’accord instaure un système d’«intermédiaires accrédités», chargés de la distribution en ligne des contenus publiés dans un format spécial au-delà des frontières nationales.


Er moet bijvoorbeeld sprake zijn van betrouwbaarheid en vertrouwen bij online interactie met de overheid, er moet op grote schaal toegang tot online diensten komen zodat er geen digitale kloof ontstaat, er moet interoperabiliteit zijn voor de uitwisseling van informatie over organisatorische en nationale grenzen heen en er moeten vorderingen worden geboekt bij pan-Europese diensten die mobiliteit in de interne ...[+++]

Il s'agit, notamment, de maintenir la confiance de l'utilisateur dans les interactions en ligne avec les administrations, d'assurer un accès pour tous aux services en ligne, afin d'éviter la "fracture numérique", d'assurer l'interopérabilité des échanges d'informations entre les organisations et les pays, et d'élaborer des services paneuropéens promouvant la mobilité dans le marché intérieur et la citoyenneté européenne.


Er moeten meer administratieve procedures voor bedrijven online beschikbaar worden gemaakt, ook over de grenzen heen.

Un plus grand nombre de procédures administratives devraient pouvoir être effectuées en ligne par les entreprises, y compris à l’étranger.


Zodra deze initiatieven worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de lidstaten, zal het voor mensen en bedrijven eenvoudiger worden om over de grenzen heen te kopen en te verkopen.

Une fois ces initiatives adoptées par le Parlement européen et les États membres, il sera plus facile pour les citoyens et les entreprises d'acheter et de vendre par-delà les frontières.


De Commissie stelt vandaag ook nieuwe regels voor waarmee de bescherming van de Europese consument bij het online winkelen wordt verbeterd en de verkoop over de grenzen heen voor bedrijven gemakkelijker wordt (persbericht).

La Commission propose par ailleurs, aujourd'hui, de nouvelles règles pour améliorer la protection des consommateurs européens lorsqu’ils effectuent des achats en ligne et pour aider les entreprises à vendre au-delà de leurs frontières (communiqué de presse).


Zonder infrastructuur is het onmogelijk om elektriciteit over de grenzen heen te kopen en verkopen.

Or, les achats et ventes transfrontaliers d'électricité nécessitent certaines infrastructures.


Europeanen maken steeds vaker gebruik van hun recht van vrij verkeer. Zij reizen, studeren, trouwen, stichten een gezin en kopen en verkopen producten en diensten over de grenzen heen.

Les Européens exercent de plus en plus leur droit à la libre circulation: ils sont de plus en plus nombreux à voyager, faire des études, se marier, fonder une famille, acheter et vendre des produits et des services par-delà les frontières intra-européennes.


Consumenten en ondernemingen zouden in hun contractuele relaties vrij kunnen kiezen voor een optioneel Europees contractenrecht als een alternatief voor het bestaande nationale contractenrecht wanneer zij over de grenzen heen goederen willen kopen of verkopen.

Consommateurs et entreprises pourraient librement choisir de faire régir leurs relations contractuelles par un droit européen des contrats à valeur facultative qui se substituerait alors aux réglementations nationales existant en la matière lorsqu'ils veulent acquérir ou vendre des biens dans un contexte transfrontalier.


De realiteit is dat slechts enkele klanten in andere landen verzekeringsproducten kunnen kopen, aangezien slechts 0,6 % van alle autoverzekeringen en 2,8 % van alle eigendomsverzekeringen in de EU over de grenzen heen aan klanten worden aangeboden.

«En réalité, peu nombreux sont les clients qui peuvent acheter des produits d'assurance dans d'autres pays que le leur: à peine 0,6 % de l'ensemble des polices d'assurance automobile et 2,8 % des polices d'assurance dommages aux biens sont proposées sur une base transfrontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen heen online meubels kopen' ->

Date index: 2022-12-28
w