Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Aftasten van uiterste grenzen
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Programme Menselijke Grenzen
Republiek Tsjaad
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Tsjaad
Verstrekking over de grenzen
Vredeskorps
Wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

Vertaling van "grenzen met tsjaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republiek Tsjaad | Tsjaad

la République du Tchad | le Tchad


Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]

Tchad [ République du Tchad ]






aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


aftasten van grenzen waarbuiten gebeurtenissen onwaarschijnlijk zijn | aftasten van uiterste grenzen

distance éliminatoire aux fins de sélection | DES [Abbr.]


Programme Menselijke Grenzen | wetenschappelijk programma De grenzen van de mens

programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines


verstrekking over de grenzen

prestation transfrontalière


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Directive Télévision sans frontières


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de redenen van de instabiliteit in Darfoer is de doorlaatbaarheid van de grenzen met Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek.

L'une des raisons de l'instabilité au Darfour est la perméabilité des frontières avec le Tchad et la République centrafricaine.


J. overwegende dat president Goodluck Jonathan naar aanleiding van de uitbarstingen van geweld op 31 december 2011 de staat van beleg in een aantal staten heeft uitgeroepen en tijdelijk de grenzen met Tsjaad, Kameroen en Niger heeft gesloten; overwegende dat de president heeft toegegeven dat Boko Haram in overheidsinstellingen en veiligheidstroepen is geïnfiltreerd, terwijl corrupte ambtenaren Boko Haram van wapens zouden hebben voorzien;

J. considérant que, le 31 décembre 2011, en réponse à la flambée de violences, le président Goodluck Jonathan a décrété l'état d'urgence dans plusieurs États et fermé temporairement les frontières avec le Tchad, le Cameroun et le Niger; considérant que le président a constaté que Boko Haram avait infiltré les institutions de l'État et les forces de sécurité, alors que des fonctionnaires corrompus auraient fourni des armes à Boko Haram;


M. overwegende dat president Goodluck Jonathan naar aanleiding van de uitbarstingen van geweld op 31 december 2011 de staat van beleg in een aantal staten heeft uitgeroepen en tijdelijk de grenzen met Tsjaad, Kameroen en Niger heeft gesloten; overwegende dat de president heeft toegegeven dat Boko Haram in overheidsinstellingen en veiligheidstroepen is geïnfiltreerd, terwijl corrupte ambtenaren Boko Haram van wapens zouden hebben voorzien;

M. considérant que le 31 décembre 2011, en réponse à la flambée de violences, le président Goodluck Jonathan a décrété l'état d'urgence dans plusieurs États et fermé temporairement les frontières avec le Tchad, le Cameroun et le Niger; considérant que le président a admis que Boko Haram avait infiltré les institutions de l'État et les forces de sécurité, et que des fonctionnaires corrompus auraient fourni des armes à Boko Haram;


J. overwegende dat president Goodluck Jonathan naar aanleiding van de uitbarstingen van geweld op 31 december 2011 de staat van beleg in een aantal staten heeft uitgeroepen en tijdelijk de grenzen met Tsjaad, Kameroen en Niger heeft gesloten; overwegende dat de president heeft toegegeven dat Boko Haram in overheidsinstellingen en veiligheidstroepen is geïnfiltreerd, terwijl corrupte ambtenaren Boko Haram van wapens zouden hebben voorzien;

J. considérant que, le 31 décembre 2011, en réponse à la flambée de violences, le président Goodluck Jonathan a décrété l'état d'urgence dans plusieurs États et fermé temporairement les frontières avec le Tchad, le Cameroun et le Niger; considérant que le président a constaté que Boko Haram avait infiltré les institutions de l'État et les forces de sécurité, alors que des fonctionnaires corrompus auraient fourni des armes à Boko Haram;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad onderstreept het belang van een internationale aanwezigheid langs de grenzen van Sudan, Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, als bepaald in Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en verwelkomt de technische evaluatiemissie van de VN die onlangs in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek actiefis geweest en ziet uit naar de aanbevelingen van die missie.

Soulignant l'importance que revêt une présence internationale le long des frontières du Soudan, du Tchad et de la République centrafricaine, conformément à la résolution 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil européen salue la mission d'évaluation technique entreprise récemment par les Nations unies au Tchad et en République centrafricaine et il attend avec intérêt les recommandations qu'elle présentera.


De Europese Raad onderstreept het belang van een internationale aanwezigheid langs de grenzen van Sudan, Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, als bepaald in Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en verwelkomt de technische evaluatiemissie van de VN die onlangs in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek actiefis geweest en ziet uit naar de aanbevelingen van die missie.

Soulignant l'importance que revêt une présence internationale le long des frontières du Soudan, du Tchad et de la République centrafricaine, conformément à la résolution 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil européen salue la mission d'évaluation technique entreprise récemment par les Nations unies au Tchad et en République centrafricaine et il attend avec intérêt les recommandations qu'elle présentera.


Het conflict strekt zich immers uit over de grenzen met Niger en Tsjaad.

En effet, ce conflit s'étend au-delà des frontières du Niger et du Tchad.


Ondanks alle gruwelen die we zagen wat betreft de vluchtelingen aan de grenzen van Tsjaad en Sudan, ondanks de behoefte van elke lidstaat om vooral te laten zien dat men iets deed, zijn onze tekortkomingen duidelijk aan het licht getreden toen we er niet in slaagden de logistieke voorwaarden te scheppen om de troepen naar Tsjaad over te brengen.

En dépit des horreurs que nous avons vues là-bas en relation avec les réfugiés parqués à la frontière entre le Tchad et le Soudan, en dépit du désir de chaque État membre d’être vu agissant, notre incapacité à mettre en place la logistique requise pour envoyer des forces sur place n’a fait que mettre nos lacunes en évidence.


Als we denken aan de voortdurende crisis in Darfur en de manier waarop deze de situatie in de regio destabiliseert, is het de moeite waard om te onthouden dat het conflict de grenzen van Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek al heeft overschreden.

En tenant compte de la crise actuelle au Darfour et la manière dont elle déstabilise la région, il est important ici de se souvenir que le conflit a déjà traversé les frontières séparant le Tchad et la République centrafricaine.


— 600 000 euro voor Artsen zonder Grenzen België — voor de opvang van Soedanese vluchtelingen in Tsjaad — voor de aankoop en het vervoer van medisch materieel en geneesmiddelen;

— 600 000 euros pour Médecins sans Frontières Belgique — pour l'accueil des réfugiés soudanais au Tchad — pour l'achat et le transport de matériel médical et de médicaments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen met tsjaad' ->

Date index: 2021-04-11
w