Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen op illegale wijze werden overschreden » (Néerlandais → Français) :

Deze verantwoordelijkheid houdt op te bestaan 12 maanden nadat de grenzen op illegale wijze werden overschreden.

Cette responsabilité prend fin douze mois après la date du franchissement irrégulier de la frontière.


I. overwegende dat veel van de docenten op de middelbare school Lucian Blaga in Tiraspol zijn onderworpen aan illegale ondervragingen door de separatistische milities en onder druk zijn gezet om belasting te betalen aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië en niet aan de Moldavische staat; overwegende dat de bankrekeningen van de school in januari 2014 op illegale wijze werden ...[+++]blokkeerd door de zelfbenoemde autoriteiten;

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;


I. overwegende dat veel van de docenten op de middelbare school Lucian Blaga in Tiraspol zijn onderworpen aan illegale ondervragingen door de separatistische milities en onder druk zijn gezet om belasting te betalen aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië en niet aan de Moldavische staat; overwegende dat de bankrekeningen van de school in januari 2014 op illegale wijze werden geblokkeerd door de zelfbenoemde autoriteiten ...[+++]

I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian B ...[+++]


Wanneer de asielzoeker de grenzen van een lidstaat op illegale wijze heeft overschreden, is deze lidstaat verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek.

Si le demandeur a franchi irrégulièrement les frontières d’un État membre, ce dernier est responsable de l’examen de la demande d’asile.


De zuidelijke EU-lidstaten werden plots geconfronteerd met een groot aantal personen uit het Middellandse Zee-gebied dat conflict of vervolging wil ontvluchten of simpelweg op zoek gaat naar betere economische omstandigheden en daarbij gebruik maakt van de zeevaartroute om op illegale wijze de internationale grenzen over te steken.

Les États membres situés à la périphérie sud de l'Union ont soudain été confrontés à un nombre important de personnes, originaires de la région méditerranéenne, tentant de fuir un conflit, la persécution, ou tout simplement d'obtenir de meilleures perspectives économiques en utilisant la voie maritime pour franchir clandestinement les frontières internationales.


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


Illegale immigratie heeft namelijk zeer negatieve gevolgen voor zowel de economieën van de ACS-landen, die als gevolg van dit fenomeen arbeidskrachten en geschoolde werknemers – die noodzakelijk zijn voor ontwikkeling – verliezen als voor de landen van de Europese Unie die het meest door illegale immigratie worden getroffen, zoals Italië, wiens capaciteit om immigranten op te nemen grenzen heeft voor wat betreft de werkgelegenheid en de economie, grenzen die niet kunn ...[+++]

Celle-ci a en fait un impact très négatif, tant sur les économies des pays ACP, qui, à cause de l’immigration, perdent la main-d’œuvre et les travailleurs qualifiés dont ils ont besoin pour leur développement, que sur les pays de l’UE qui sont les plus durement touchés par l’immigration clandestine, par exemple l’Italie, dont la capacité à absorber les immigrants se heurte à des limites économiques et professionnelles qui ne peuvent être dépassées sous peine d’engendrer un déclin social.


2. In afwijking van lid 1, wanneer de schade voortvloeit uit acties die strijdig waren met de door de verzoekende lidstaten gegeven instructies of uit acties waarbij de grenzen van de aan de betrokken functionarissen krachtens hun nationale wetgeving toegekende bevoegdheden werden overschreden, zijn de volgende bepalingen van toepassing:

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque les dommages résultent d'actions qui sont contraires aux instructions données par l'État membre demandeur ou qui ne relèvent pas des pouvoirs des agents concernés en vertu de leur droit national, les règles suivantes s'appliquent:


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


1. Wanneer is vastgesteld, aan de hand van bewijsmiddelen of indirect bewijs, zoals omschreven in de twee in artikel 2218, lid 3, genoemde lijsten, inclusief de gegevens zoals bedoeld in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 2725/2000 [././] √ [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening] ∏, dat een asielzoeker op illegale wijze de grens van een lidstaat heeft overschreden via het land, de zee of de lucht of komende v ...[+++]

1. Lorsqu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 2218, paragraphe 3, notamment des données visées au chapitre III du règlement (CE) n° [.../...] √ [concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin] ∏ (CE) n° 2725/2000, que le demandeur d'asile a franchi irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un État membre dans lequel il est entré en venant d'un État tiers, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de pro ...[+++]


w