Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegelaten gebruik

Vertaling van "grenzen van toegelaten gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegelaten gebruik

usage autorisé | utilisation autorisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„voor een pediatrische indicatie toegelaten geneesmiddel”: een geneesmiddel dat voor gebruik bij de gehele pediatrische populatie of een deel ervan is toegelaten en ten aanzien waarvan de bijzonderheden van de toegelaten indicatie in de overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 2001/83/EG opgestelde samenvatting van de kenmerken van het product zijn vermeld.

«médicament autorisé avec une indication pédiatrique»: médicament dont l'utilisation est autorisée sur une partie ou la totalité de la population pédiatrique, et pour lequel des informations détaillées concernant l'indication autorisée figurent dans le résumé des caractéristiques du produit, établi conformément à l'article 11 de la directive 2001/83/CE.


Omdat deze verordening op alle geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik van toepassing moet zijn, moeten zowel nog niet toegelaten producten in de ontwikkelingsfase, als toegelaten producten waarop nog intellectuele-eigendomsrechten rusten als toegelaten producten waarop niet langer intellectuele-eigendomsrechten rusten, onder het toepassingsgebied vallen.

Le présent règlement devrait s'appliquer à l'ensemble des médicaments dont la population pédiatrique a besoin, de sorte que son champ d'application devrait s'étendre aux produits en cours de développement et non encore autorisés, aux produits autorisés qui sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et à ceux qui ne sont plus protégés par des droits de propriété intellectuelle.


« Daarbij dienen de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten voor de gerechtigden op een overlevingspensioen bepaald te worden op het dubbele van de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten die gelden voor gerechtigden op een rustpensioen die de pensioenleeftijd bereikt hebben».

« À cet effet, les plafonds en matière de revenus professionnels autorisés pour les bénéficiaires d'une pension de survie sont fixés au double des plafonds en matière de revenus professionnels autorisés applicables aux bénéficiaires d'une pension de retraite qui ont atteint l'âge de la retraite».


« Daarbij dienen de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten voor de gerechtigden op een overlevingspensioen bepaald te worden op het dubbele van de grenzen inzake toegelaten beroepsinkomsten die gelden voor gerechtigden op een rustpensioen die de pensioenleeftijd bereikt hebben».

« À cet effet, les plafonds en matière de revenus professionnels autorisés pour les bénéficiaires d'une pension de survie sont fixés au double des plafonds en matière de revenus professionnels autorisés applicables aux bénéficiaires d'une pension de retraite qui ont atteint l'âge de la retraite».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdende met de relatief zware fiscale druk die rust op het inkomen verworven uit een toegelaten beroepsactiviteit en met het financieel verlies dat de overlevende partner lijdt bij overlijden van de huwelijkspartner, lijkt het ons inziens aangewezen minstens een substantiële verhoging van de grenzen inzake toegelaten activiteit door te voeren.

Compte tenu de la pression fiscale relativement lourde qui grève le revenu issu d'une activité professionnelle autorisée et de la perte pécuniaire que subit le conjoint survivant en cas de décès du conjoint, il nous semble indiqué d'augmenter, à tout le moins, sensiblement les plafonds en matière d'activité autorisée.


Rekening houdende met de relatief zware fiscale druk die rust op het inkomen verworven uit een toegelaten beroepsactiviteit en met het financieel verlies dat de overlevende partner lijdt bij overlijden van de huwelijkspartner, lijkt het ons inziens aangewezen minstens een substantiële verhoging van de grenzen inzake toegelaten activiteit door te voeren.

Compte tenu de la pression fiscale relativement lourde qui grève le revenu issu d'une activité professionnelle autorisée et de la perte pécuniaire que subit le conjoint survivant en cas de décès du conjoint, il nous semble indiqué d'augmenter, à tout le moins, sensiblement les plafonds en matière d'activité autorisée.


Terwijl aan Nederlandstalige zijde voornamelijk procedures moeten worden ingeleid voor het overschrijden van de grenzen voor toegelaten arbeid (59,6 % van de bedragen voor 7,8 % van de massa), geschieden de gedeeltelijke kwijtscheldingen aan Franstalige zijde bijna uitsluitend voor het niet voldoen aan de verblijfsvoorwaarde (35,2 % van de bedragen voor 7,7 % van de massa).

Alors que du côté néerlandophone, les procédures de renonciation partielle sont surtout relatives au dépassement des limites de travail autorisé (59,6 % des montants pour 7,8 % de la masse), elles résultent quasi exclusivement du non-respect de la condition de résidence du côté francophone (35,2 % des montants pour 7,7 % de la masse).


3. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen ook belangrijke sociale, economische of culturele centra in de lidstaten of in de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen die niet aan de in aanmerking komende territoriale eenheden grenzen, worden toegelaten, op voorwaarde dat hun deelname bijdraagt tot de in het programmeringsdocument beschreven doelstellingen.

3. Dans des cas dûment justifiés, les grands centres sociaux, économiques ou culturels des États membres ou des autres pays participant à la coopération transfrontalière qui ne sont pas limitrophes des unités territoriales éligibles peuvent être intégrés à condition que cette participation contribue à la réalisation des objectifs fixés dans le document de programmation.


Voor elk toegelaten primair product moet de EU-lijst het volgende bevatten: een unieke productcode, de naam van het product, naam en adres van de vergunninghouder, een duidelijke beschrijving en karakterisering van het product, de voorwaarden voor het gebruik ervan in of op specifieke levensmiddelen of categorieën levensmiddelen, de datum met ingang waarvan het product is toegelaten en de datum tot wanneer het product is toegelaten.

En ce qui concerne chaque produit primaire autorisé, la liste de l’Union doit mentionner un code unique pour le produit, le nom de ce produit, le nom et l’adresse du titulaire de l’autorisation, une description et une caractérisation du produit, les conditions de son utilisation dans ou sur des denrées alimentaires ou catégories de denrées alimentaires spécifiques et les dates de début et de fin d’autorisation du produit.


Omdat deze verordening op alle geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik van toepassing moet zijn, moeten zowel nog niet toegelaten producten in de ontwikkelingsfase, als toegelaten producten waarop nog intellectuele-eigendomsrechten rusten als toegelaten producten waarop niet langer intellectuele-eigendomsrechten rusten, onder het toepassingsgebied vallen.

Le présent règlement devrait s'appliquer à l'ensemble des médicaments dont la population pédiatrique a besoin, de sorte que son champ d'application devrait s'étendre aux produits en cours de développement et non encore autorisés, aux produits autorisés qui sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et à ceux qui ne sont plus protégés par des droits de propriété intellectuelle.




Anderen hebben gezocht naar : toegelaten gebruik     grenzen van toegelaten gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen van toegelaten gebruik' ->

Date index: 2021-08-14
w