Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen van vóór 1967 erkennen tenzij beide " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik het altijd al gezegd heb, zal België geen wijziging van de grenzen van 1967 erkennen, tenzij ze door de twee partijen worden goedgekeurd.

Comme j'ai toujours rappelé, la Belgique ne reconnaîtra aucun changement aux frontières de 1967, excepté ceux qui seraient agréés par les deux parties.


De EU zal geen enkele wijziging ten opzichte van de grenzen van vóór 1967 erkennen tenzij beide partijen over een dergelijke wijziging overeenstemming bereiken.

L’UE ne reconnaîtra aucune modification des frontières d’avant 1967 autre que celles acceptées par les deux parties.


De EU zal geen enkele wijziging in de grenzen van voor 1967 erkennen waarmee niet door beide partijen is ingestemd.

L'UE ne reconnaîtra aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles arrêtées d'un commun accord entre les parties.


De EU zal geen enkele wijziging in de grenzen van voor 1967 erkennen waarmee niet door beide partijen is ingestemd.

L'UE ne reconnaîtra aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles arrêtées d'un commun accord entre les parties.


Het spreekt voor zich dat België geen enkele wijziging aan de grenzen van 1967 zal erkennen behalve diegene overeengekomen door de twee partijen.

Il va de soi que la Belgique ne reconnaîtra aucun changement aux frontières de 1967, excepté ceux qui seraient agréés par les deux parties.


4. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven; geeft zijn volledige steun aan de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten, en herhaalt dat de EU geen andere wijzigingen van de grenzen van ...[+++]

4. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; soutient pleinement les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y c ...[+++]


4. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven; geeft zijn volledige steun aan de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten en herhaalt dat de EU geen andere wijzigingen van de grenzen van ...[+++]

4. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; soutient pleinement les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y c ...[+++]


1. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; is ingenomen met de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten, herhaalt dat de EU geen andere wijzigingen van de grenzen van ...[+++]

1. réaffirme, une fois de plus, son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; salue les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y c ...[+++]


1. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing op basis de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; geeft zijn volledige steun aan de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten, en herhaalt dat de EU geen andere wijzigingen van de grenzen van ...[+++]

1. réaffirme, une fois de plus, son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; soutient pleinement les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y c ...[+++]


Bovendien zullen volgens de tekst de erkende grenzen van het grondgebied van de Staat Palestina die van 1967 zijn en kunnen ze enkel worden gewijzigd na akkoord tussen de beide partijen.

En outre, selon ce texte, les limites reconnues du territoire de l'État de Palestine seront les frontières de 1967, uniquement modifiées moyennant l'accord des deux parties.




Anderen hebben gezocht naar : grenzen     1967 erkennen     erkennen tenzij     grenzen van vóór 1967 erkennen tenzij beide     1967     niet door beide     aan de grenzen     zal erkennen     basis de grenzen     grenzen van vóór     hoofdstad van beide     over te gaan     erkende grenzen     tekst de erkende     tussen de beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen van vóór 1967 erkennen tenzij beide' ->

Date index: 2023-10-22
w