Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen verschillen naargelang » (Néerlandais → Français) :

« De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit, wat men verstaat onder voltijdse werknemers met volledige prestaties en onder de eerste, tweede en derde loongrens, waarbij deze grenzen kunnen verschillen naargelang de categorie van werknemers als bedoeld in paragraaf 1.

« Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce que l'on entend par travailleurs à temps plein qui effectuent des prestations complètes et par premier, deuxième et troisième plafond salarial, ces plafonds pouvant être différents selon la catégorie de travailleurs visée au paragraphe 1 .


De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit, wat men verstaat onder tewerkstelling, volledige kwartaalprestaties en onder de eerste, tweede en derde loongrens, waarbij deze grenzen kunnen verschillen naargelang de categorie van tewerkstelling als bedoeld in 1°.

Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce que l'on entend par occupation, prestations trimestrielles complètes et par premier, deuxième et troisième plafond salarial, ces plafonds pouvant être différents selon la catégorie d'occupation visée au 1°.


« In afwijking van artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bepaalt de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit wat men verstaat onder voltijdse werknemers met volledige prestaties en onder de eerste, tweede en derde loongrens waarbij deze grenzen kunnen verschillen naargelang de categorie van we ...[+++]

« Par dérogation à l'article 9 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce que l'on entend par travailleurs à temps plein qui effectuent des prestations complètes et par premier, deuxième et troisième plafond salarial, ces plafonds pouvant être différents selon la catégorie de travailleurs visée au paragraphe 1.


« De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit, wat men verstaat onder voltijdse werknemers met volledige prestaties en onder de eerste, tweede en derde loongrens, waarbij deze grenzen kunnen verschillen naargelang de categorie van werknemers als bedoeld in paragraaf 1.

« Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce que l'on entend par travailleurs à temps plein qui effectuent des prestations complètes et par premier, deuxième et troisième plafond salarial, ces plafonds pouvant être différents selon la catégorie de travailleurs visée au paragraphe 1.


De grenzen van het EU-beleid inzake corruptiebestrijding zullen dan ook verschillen naargelang het onderwerp: de in de hoofdstukken 4 en 5 vermelde initiatieven hebben betrekking op corruptie in de engere strafrechtelijke betekenis, terwijl in de hoofdstukken 3, 6 en 7 en in de bij de onderhavige mededeling gevoegde lijst van algemene beginselen een veel ruimere opvatting van corruptie aan bod komt.

Les limites d'une politique anticorruption de l'UE différeront par conséquent selon le sujet: si les initiatives mentionnées aux chapitres 4 et 5 concernent plutôt la corruption au sens plus étroit que lui donne le droit pénal, les chapitres 3, 6 et 7 et la liste des principes généraux annexée à la présente communication relèvent d'une notion de corruption beaucoup plus large.


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat men alleen binnen bepaalde grenzen het recht op een pensioen kan combineren met beroepsinkomsten. Die grenzen verschillen naargelang de aard van de uitgeoefende beroepsactiviteit (als werknemer of zelfstandige), de leeftijd van de gepensioneerde (heeft hij de wettelijke pensioenleeftijd bereikt?), de aard van het ontvangen pensioen (rustpensioen of uitsluitend overlevingspensioen) en naargelang de gepensioneerde al dan niet minstens één kind ten laste heeft.

En réponse à votre question, je vous informe que le bénéfice de la pension n'est compatible avec la perception de revenus professionnels que dans certaines limites, qui diffèrent selon la nature de l'activité professionnelle exercée (comme salarié ou comme indépendant), selon l'âge du pensionné (a-t-il atteint l'âge légal de la retraite ?), selon la nature de la pension perçue (retraite ou exclusivement survie) et selon que le pensionné a ou non au moins un enfant à charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen verschillen naargelang' ->

Date index: 2024-11-25
w