Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «grenzen zich steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden hebben de Europese luchtverkeersleidingsdiensten zich echter steeds ontwikkeld binnen nationale grenzen, waarbij elke lidstaat zijn eigen systeem voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) vaststelde. Dit heeft geleid tot een dure en inefficiënte structurele versnippering van het Europese luchtruim. Bovendien komen de ATM-systemen onvoldoende tegemoet aan de behoeften van hun klanten, de luchtvaartmaatschappijen, en uiteindelijk dus ook de betalende passagiers.

Toutefois, les services de navigation aérienne en Europe se sont mis en place essentiellement à l'intérieur des frontières nationales, chaque État membre créant son propre système de gestion du trafic aérien (ATM), ce qui a conduit à une fragmentation structurelle coûteuse et inefficiente de l'espace aérien européen et à un manque de réactivité persistant aux besoins des clients, c'est-à-dire des compagnies aériennes et, en fin de compte, des clients qui paient leurs services.


Om hun rol als onderzoeker in een EOR zonder grenzen te kunnen vervullen, zullen ze zich moeten aanpassen aan een veranderende een steeds veeleisender omgeving. Daarin zal de concurrentiestrijd om bijvoorbeeld financiering en getalenteerde onderzoekers verhevigen, zowel binnen Europa als in derde landen.

Afin de renforcer leur poids d’acteurs de la recherche dans un EER sans frontières, ils doivent s’adapter à un environnement en évolution et plus exigeant dans lequel, par exemple, la compétition pour le financement et les talents s’intensifie, tant à l’intérieur de l’UE qu’avec les pays tiers.


Artsen Zonder Grenzen waarschuwt dat de epidemie nog niet achter de rug is: het aantal patiënten stijgt opnieuw in Guinee, en ook in Sierra Leone dienen zich nog steeds nieuwe patiënten aan.

Selon Médecins Sans Frontières, l'épidémie n'est pas encore endiguée: le Guinée enregistre une recrudescence de la maladie et en Sierra Leone également, de nouveaux patients continuent à affluer.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: “We moeten als Europeanen snel en effectief kunnen optreden, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aanpakken. Dat begint bij de crises die zich aan onze grenzen steeds verder uitbreiden, met name in Libië.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, a quant à elle déclaré: «Il nous faut être efficaces, en tant qu'Européens, en adoptant une action immédiate et coordonnée afin de traiter les causes à l'origine des phénomènes migratoires, et en particulier les crises qui s'étendent à nos frontières, surtout en Libye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhoging van de veiligheid van de grenzen, die hand in hand zou moeten gaan met de bevordering van het vrije verkeer van personen in een Europa dat zich steeds meer tot één geheel ontwikkelt, is een belangrijk element op dit gebied.

Le renforcement de la sécurité des frontières, qui doit aller de pair avec l’amélioration de la libre circulation des personnes dans une Europe de plus en plus unie, en est un élément important.


Het in 1996 opgezette systeem, gebaseerd op actiefondsen bestemd voor verbetering van de infrastructuur, bevordering van de kwaliteit en eerbiediging van het milieu, kent echter enkele tekortkomingen die de sector onvoldoende in staat hebben gesteld zijn concurrentievermogen te ontwikkelen om aldus het hoofd te bieden aan de druk van de wereldhandel, waar de communautaire grenzen zich steeds meer voor openen.

Néanmoins, le système mis en place en 1996, axé sur les fonds opérationnels - destinés à améliorer les infrastructures, à encourager la qualité et à favoriser le respect de l'environnement - présente certaines faiblesses qui n'ont pas permis au secteur de développer suffisamment sa compétitivité face aux pressions de la distribution commerciale et à la perméabilité grandissante des frontières communautaires.


De burgers van Europa voelen zich steeds beter thuis in hun regio's, waarvan de grenzen niet getrokken of verschoven zijn door politieke tirannie of oorlog, maar zich hebben gevormd als gevolg van een natuurlijke en historische ontwikkeling.

Les citoyens européens peuvent de plus en plus vivre au sein de régions naturelles qui ne sont pas le résultat d’une tyrannie politique ou d’un déplacement des frontières à la suite de guerres, mais qui résultent bien d’une évolution naturelle et historique.


Indien een zich uitbreidende en steeds meer verscheiden Unie tot bloei wil komen, moet er een interactie zijn tussen de openbare menig in de diverse lidstaten, naast een kennisoverdracht over de grenzen heen inzake sociale en culturele aangelegenheden.

Pour qu'une Union élargie et encore plus diverse puisse s'épanouir, il doit exister une interaction entre les opinions publiques de ses Etats Membres. Il est également nécessaire que se mette en place un échange de connaissances au travers des frontières, dans les domaines social et culturel.


De steeds belangrijker wordende deelname van KMO's uit de EVA-landen, het Middellandse Zeegebied en Centraal en Oost-Europa, bewijst dat de economische invloed van de Gemeenschap zich uitbreidt tot buiten haar grenzen en onderstreept het belang van het regionaal beleid en het ondernemingenbeleid van de EG die aandacht schenken aan de grensregio's van de EG.

La participation de plus en plus importante de PME originaires de pays de l'AELE, du Bassin Méditerranéen et d'Europe Centrale et Orientale témoigne de l'extension de l'influence économique de la Communauté par- delà ses propres frontières et souligne l'importance des politiques régionales et celle de l'entreprise de la CE qui s'intéressent aux régions limitrophes de la Communauté.


De opbellers maakten zich er met name zorgen over, dat zij nog steeds identiteitscontroles aan de grenzen tussen de EU- landen moesten ondergaan en wilden nadere gegevens over de overbrenging van pensioenrechten die bij werkzaamheden in een andere Lid-Staat waren verworven.

Les personnes qui appelaient s'étonnaient de devoir toujours se prêter à des contrôles d'identité aux frontières entre Etats de lieu et désiraient savoir comment transférer les droits à pension acquis du fait qu'ils avaient travaillé dans un autre Etat membre.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     grenzen zich steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen zich steeds' ->

Date index: 2024-09-14
w