Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «greta verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks het in zijn geheel genomen positief rapport heeft de GRETA verschillende aanbevelingen geformuleerd, onder meer het gegeven dat de slachtoffers beter moeten worden geïnformeerd over hun rechten.

Malgré le rapport globalement positif, le Greta formule également plusieurs recommandations, comme une meilleure information des victimes de leurs droits.


Deze verbeteringen werden reeds voorgesteld tijdens de vorige legislatuur, enerzijds door een wetsvoorstel van Greta D'hondt (stuk Kamer, 50/1122), anderzijds door een wetsvoorstel dat door verschillende kamerleden werd ondertekend met het oog op de uitvoering van sommige aanbevelingen van de « onderzoekscommissie-Sabena » (stuk Kamer, 50/2325).

Ces améliorations ont déjà été proposées au cours de la législature précédente par une proposition de loi de Mme Greta D'hondt (do c. Chambre 50/1122), d'une part, et par une proposition de loi déposée par plusieurs membres de la Chambre en vue de l'exécution de certaines recommandations formulées par la « commission d'enquête Sabena » (do c. Chambre 50/2325), d'autre part.


Deze verbeteringen werden reeds voorgesteld tijdens de vorige legislatuur, enerzijds door een wetsvoorstel van Greta D'hondt (stuk Kamer, 50/1122), anderzijds door een wetsvoorstel dat door verschillende kamerleden werd ondertekend met het oog op de uitvoering van sommige aanbevelingen van de « onderzoekscommissie-Sabena » (stuk Kamer, 50/2325).

Ces améliorations ont déjà été proposées au cours de la législature précédente par une proposition de loi de Mme Greta D'hondt (do c. Chambre 50/1122), d'une part, et par une proposition de loi déposée par plusieurs membres de la Chambre en vue de l'exécution de certaines recommandations formulées par la « commission d'enquête Sabena » (do c. Chambre 50/2325), d'autre part.


2005/2006-0 Nadelen van gemengde loopbanen voor de toekenning van de pensioenrechten.- Doorlichting van de verschillende pensioensystemen.- Al dan niet betaling van de kleinste pensioenen.- Voorwaarden voor het brugpensioen.- Studiejaren.- Aanvullende pensioenen C0822 24/01/2006 Greta D'hondt ,CD&V - Blz : 14,15,18-21 Minister Bruno Tobback ,sp.a-spirit - Blz : 15-21

2005/2006-0 Désavantages des carrières mixtes pour l'octroi des droits à la pension.- Evaluation de différents régimes des pensions.- Paiement ou non des pensions les plus modestes.- Conditions pour la prépension.- Années d'étude.- Pensions complémentaires C0822 24/01/2006 Greta D'hondt ,CD&V - Page(s) : 14,15,18-21 Ministre Bruno Tobback ,sp.a-spirit - Page(s) : 15-21


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2004/2005-0 Btw-tarief op medisch materiaal.- Toepassing van verschillende tarieven.- Tarieven in Nederland.- Oneerlijke concurrentie C0684 12/07/2005 Greta D'hondt ,CD&V - Blz : 4-8 Minister Rudy Demotte ,PS - Blz : 7,8

2004/2005-0 Taux de TVA sur le matériel médical.- Application de tarifs différents.- Tarifs appliqués aux Pays-Bas.- Concurrence déloyale C0684 12/07/2005 Greta D'hondt ,CD&V - Page(s) : 4-8 Ministre Rudy Demotte ,PS - Page(s) : 7,8


w