Het streven om alle Europeanen op passende wijze van water te voorzien is een logische en lovenswaardige bekommernis, die wij allen del
en. Wanneer hieraan echter het individualisti
sche principe wordt verbonden dat de verbruiker in de prijs van het water mee moet betalen voor alle kosten van infrastructuur en zuivering, dan is dat duidelijk discriminerend en economisch zeer nadelig voor de landbouwers uit de mediterrane regio's, zowel in Spanje (Murcia, Valencia, Andalusië, Extremadura, e
nz.) als in Italië, Griekenland ...[+++], enz. Hun duurdere producten kunnen immers niet concurreren met producten uit regio's met meer neerslag, waar de kosten voor irrigatie natuurlijk veel lager zijn.
Lorsque, au souci, logique et louable, d'avoir de l'eau dans des conditions adéquates pour tous les Européens, souci que chacun partage, s'ajoute le principe individualiste qui veut que le consommateur doit acquitter, dans le prix de l'eau, l'ensemble des coûts, dérivés, d'infrastructure et d'épuration, on aboutit à la discrimination patente et au préjudice financier des agriculteurs des régions méditerranéennes, aussi bien d'Espagne (Murcie, Valence, Andalousie, Estrémadure, etc.) que d'Italie et de Grèce, notamment.