Hoe zullen de Commissie en de EIB, overwegende dat deze vertragingen tot gevolg hebben gehad dat het project is geschrapt uit het programmaschema van het tweede communautair bestek en dat het beheer van de Commissie en de Europese Investeringsbank in overeenkomst moet zijn met de Europese verdragen, het communautair recht en het communautair belang, deze belangen verdedigen zodat het project tijdig kan worden uitgevoerd binnen het programmaschema van het 3de CB voor Griekenland?Tekst
Considérant que ces retards ont entraîné l'annulation du projet pour la période de programmation du deuxième Cadre communautaire d'appui (CCA) et que la gestion de la Commission et de la Banque européenne d'investissement (BEI) doit être conforme aux traités européens, au droit communautaire et aux intérêts communautaires, comment la Commission et la BEI comptent-elles défendre les intérêts communautaires en veillant à ce que les travaux soient bien exécutés au cours de la période de programmation du troisième CCA pour la Grèce ?