Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Griekenland
Helleense Republiek
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Regio's van Griekenland
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "griekenland genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique




verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Asielzoekers worden in Griekenland of Italië geïdentificeerd, geregistreerd, ondervraagd en hun vingerafdrukken worden genomen.

Les demandeurs d’asile sont identifiés, enregistrés, interrogés et font l’objet d’un relevé d’empreintes digitales en Grèce ou en Italie.


Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.

En revanche, dans certains États membres, les mesures mises en œuvre restent insuffisantes (p. ex. en Slovaquie), voire carrément absentes (p. ex. en Grèce).


Welke initiatieven zullen er worden genomen opdat zowel de lidstaten als Italië en Griekenland, die de hotspots beheren, vaart zouden zetten achter het hervestigingsproces?

Quelles sont les initiatives envisagées pour accélérer ce mouvement tant de la part des États membres que de l'Italie et de la Grèce qui gèrent les hotspots?


Andere lidstaten hebben dan weer ontoereikende (bijvoorbeeld Slowakije) of helemaal geen maatregelen (bijvoorbeeld Griekenland) genomen.

En revanche, dans certains États membres, les mesures mises en œuvre restent insuffisantes (p. ex. en Slovaquie), voire carrément absentes (p. ex. en Grèce).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nadat het besluit tot herplaatsing van een verzoeker is genomen, maar voordat de herplaatsing plaatsvindt, lichten Italië en Griekenland de betrokkene schriftelijk in over het besluit tot herplaatsing.

4. Lorsque la décision de relocaliser un demandeur a été prise et préalablement à sa relocalisation effective, l'Italie et la Grèce notifient par écrit à l'intéressé la décision de relocalisation le concernant.


De verschillende financiële en operationele maatregelen die de Europese Commissie en het EASO tot nog toe hebben genomen om de asielstelsels van Italië en Griekenland te ondersteunen, zijn onvoldoende gebleken om de huidige crisis in deze lidstaten aan te pakken.

Les différentes mesures financières et opérationnelles prises jusqu’à présent par la Commission européenne et l’EASO pour soutenir les régimes d’asile italien et grec ne se sont pas révélées suffisantes pour surmonter la crise actuelle que traversent ces deux États membres.


(25)Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden herplaatst uit Italië en Griekenland, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers, zoals bedoeld in artikel 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de RaadDe bijzondere behoeften van verzoekers, waaronder die op gezondheidsgebied, dienen daarbij primair in overweging te worden genomen.Het belang van het kind dient altijd voorop te staan.

(25)Lors de la désignation des demandeurs ayant manifestement besoin d’une protection internationale et devant faire l'objet d'une relocalisation au départ de l’Italie et de la Grèce, la priorité devra être accordée aux demandeurs vulnérables au sens de l’article 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du ConseilÀ cet égard, les besoins particuliers des demandeurs, y compris en matière de santé, devraient être au centre des préoccupations.L’intérêt supérieur de l’enfant devrait toujours être une considération primordiale.


2. Griekenland houdt de Commissie op de hoogte van de stand van uitvoering van de nationale maatregelen die het heeft genomen om dit besluit ten uitvoer te leggen, en dit tot de in artikel 1, lid 1, bedoelde steun volledig is terugbetaald.

2. La Grèce tient la Commission informée de l’avancement des mesures nationales prises pour mettre en œuvre la présente décision, jusqu’à la récupération complète de l’aide mentionnée à l’article 1er, paragraphe 1.


Er zijn enkele initiatieven genomen op het gebied van on line aangeboden overheidsdiensten - internetportalen voor sociale diensten, verstrekking van administratieve informatie of rechtsbijstand (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Nederland); in Griekenland is een werkgroep inzake e-gezondheid ingesteld.

Certaines initiatives ont été lancées dans le domaine des services publics fournis en ligne - portails pour les services sociaux, mise à disposition d'informations administratives ou prestation de services d'aide juridique (France, Allemagne, Grèce, Pays-Bas); un groupe de travail sur l'e-Health a été créé en Grèce.


De ondertekening door Griekenland was vergezeld van volgende verklaring : « Met betrekking tot de ondertekening van dit Verdrag door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verklaart de Helleense Republiek dat haar ondertekening van bedoeld Verdrag geenszins kan worden uitgelegd als een aanvaarding harerzijds dan wel een vormelijke of inhoudelijke erkenning van een andere naam dan die van « voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië » waaronder de Helleense Republiek bedoeld land heeft erkend en waaronder laatstgenoemd land toegetreden tot het NAVO-programma « Partnerschap voor de Vrede », waarbij resolutie 817/93 van de VN-V ...[+++]

La signature par la Grèce était accompagnée de la déclaration suivante : « En ce qui concerne la signature de la présente Convention par l'ex-République yougoslave de Macédoine, la République hellénique déclare que le fait qu'elle ait signé ladite Convention ne peut en aucune manière être interprété comme une acceptation de sa part ou comme une reconnaissance, que ce soit sur le fond ou quant à la forme, d'un nom, autre que celui de « ex- République yougoslave de Macédoine », dénomination sous laquelle la République hellénique a reconnu ledit pays et sous laquelle ce dernier a adhéré au Programme « Partenariat pour la Paix » de l'OTAN, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland genomen' ->

Date index: 2022-07-29
w