Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
De Commissie legt de contacten
Griekenland
Helleense Republiek
Landbouwbank van Griekenland
Neventerm
Regio's van Griekenland
Selectief mutisme

Vertaling van "griekenland legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]




Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif




de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social


Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

Banque agricole de Grèce | ATE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijne Excellentie de ambassadeur van Griekenland legt uit dat het budget voor de werkzaamheden en de organisatie van de Olympische Spelen in Athene oploopt tot ongeveer 1 miljard euro, terwijl het oorspronkelijk op ongeveer 220 miljoen euro geraamd was.

Son Excellence l'ambassadeur de Grèce explique que le budget des travaux et de l'organisation des Jeux Olympiques à Athènes se chiffre aux alentours de 1 milliard d'euros, tandis que le budget prévu initialement était d'environs 220 millions d'euros, et ce à cause des préoccupations de sécurité.


Zijne Excellentie de ambassadeur van Griekenland legt uit dat het budget voor de werkzaamheden en de organisatie van de Olympische Spelen in Athene oploopt tot ongeveer 1 miljard euro, terwijl het oorspronkelijk op ongeveer 220 miljoen euro geraamd was.

Son Excellence l'ambassadeur de Grèce explique que le budget des travaux et de l'organisation des Jeux Olympiques à Athènes se chiffre aux alentours de 1 milliard d'euros, tandis que le budget prévu initialement était d'environs 220 millions d'euros, et ce à cause des préoccupations de sécurité.


Het 'oude' Dublinsysteem is immers moeilijk houdbaar geworden omdat het een zware druk legt op een handvol landen aan de buitengrenzen van de Europese Unie, in de eerste plaats Griekenland en Italië, waar het overgrote deel van de nieuwkomers arriveert.

Le système de Dublin est devenu difficile à tenir tant il fait peser l'essentiel des arrivées sur une poignée de pays situés aux frontières extérieures de l'Union européenne, au premier rang desquels la Grèce et l'Italie.


Het tweede economische aanpassingsprogramma voor Griekenland legt nog meer nadruk op het bevorderen van de groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen dan het eerste; daardoor zal de bijdrage van de taskforce nog belangrijker worden.

Étant donné que le deuxième programme d'ajustement économique pour la Grèce insiste encore plus sur la relance de la croissance, de l'emploi et de la concurrence que le premier, la participation de la task force sera encore plus importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt erop aan overdrachten in het kader van Dublin II op te schorten wanneer de rechten van asielzoekers niet kunnen worden gewaarborgd, zoals in het geval van Italië, Griekenland en Malta; is van oordeel dat de Dublin II-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last legt op die lidstaten die een punt van binnenkomst in de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin II-systeem zoals ...[+++]

11. demande la suspension des transferts exécutés en application du règlement "Dublin II" lorsque les droits des demandeurs d'asile ne peuvent être garantis, pour ce qui est de l'Italie, de la Grèce et de Malte; considère que le règlement de "Dublin II", qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que, dans un contexte marqué par la coexistence de systèmes d'asile très différents et ...[+++]


Acht jaar later legt de Commissie – aangezien sinds het arrest te weinig vooruitgang is geboekt – de zaak opnieuw voor aan het Hof en verzoekt zij overeenkomstig het vaste beleid om oplegging van een dwangsom van 71 193 EUR voor elke dag na het tweede arrest van het Hof totdat Griekenland aan het arrest voldoet en een forfaitaire som op basis van 7 786 EUR per dag voor de periode tussen het eerste arrest en de dag dat aan het arrest wordt voldaan of de dag waarop het tweede arrest van het Hof wordt gewezen.

Huit ans plus tard, compte tenu du fait que les progrès réalisés depuis l'arrêt sont insuffisants, la Commission renvoie l'affaire devant la Cour de justice. Conformément aux pratiques établies, elle propose d'infliger à la Grèce une astreinte journalière de 71 193 €, à compter de la date du second arrêt et jusqu'à ce qu'elle se conforme à l'arrêt, et une amende forfaitaire correspondant à 7 786 € par jour pour la période qui s'étend du premier arrêt au jour où cet État membre se sera conformé à l'arrêt, ou au jour du second arrêt de la Cour.


Stavros Lambrinidis legt een korte verklaring af naar aanleiding van zijn benoeming tot minister van Buitenlandse Zaken van Griekenland.

Stavros Lambrinidis fait une brève déclaration à l'occasion de sa nomination en tant que ministre des Affaires étrangères de la Grèce.


Ik vind dat als je de cijfers naast elkaar legt er maar één conclusie mogelijk is, namelijk dat schuldsanering in Griekenland, en waarschijnlijk in Ierland, onvermijdelijk is.

Je crois que lorsqu’on met les chiffres les uns à côté des autres, on ne peut arriver qu’à la conclusion qu’une restructuration de la dette grecque, et vraisemblablement de la dette irlandaise, est inévitable.


Ik ben het eens met degenen die zeggen dat het oneerlijk is om op Griekenland te blijven inhakken, omdat Griekenland nu op het goede spoor is en het zijn programma effectief ten uitvoer legt.

Je suis d’accord avec les personnes qui trouvent injuste et veulent faire cesser cette campagne de dénigrement de la Grèce, parce que la Grèce est à présent sur les rails et son programme est appliqué avec efficacité.


9. kritiseert het feit dat de EU het accent legt op de deficitcriteria en in het Verdrag van Maastricht vastgestelde en door het Verdrag van Lissabon bevestigde maatregelen, wat ertoe leidt dat de Griekse economie aan het wegzinken is in een diepe recessie en uiterst negatieve gevolgen heeft niet alleen voor het Griekse volk, maar ook voor de andere Europese economieën; onderstreept dat de spoed die geëist wordt voor het terugdringen van het overheidstekort in Griekenland onverantwoord is en de crisis alleen maar zal verdiepen;

9. dénonce l'insistance de l'UE en ce qui concerne le critère de déficit et les mesures fixées dans le cadre du traité de Maastricht et confirmées par la traité de Lisbonne qui plongent progressivement l'économie grecque dans une profonde récession et ont des incidences très néfastes non seulement pour le peuple grec, mais aussi pour d'autres économies européennes; souligne que la vitesse à laquelle la Grèce a été invitée à réduire son déficit public est irresponsable et ne fera qu'aggraver la crise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland legt' ->

Date index: 2021-08-09
w