Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland maakt steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-1053 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Mobile Health (mobiele gezondheidszorg) maakt steeds meer deel uit van ons dagelijks leven: momenteel zijn er 165 000 mobiele toepassingen beschikbaar, terwijl er nauwelijks drie jaar geleden nog 17 000 waren.

Question n° 6-1053 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) La santé connectée est de plus en plus présente dans notre quotidien : 165 000 applications mobiles de santé sont aujourd'hui disponibles, tandis qu'il y a à peine trois ans, leur nombre était de 17 000.


3) Bpost maakt steeds meer gebruik van privéwinkels om haar producten aan te bieden of haar dienstverlening te verzekeren.

3) Bpost fait de plus en plus appel à des magasins privés pour offrir ses produits ou assurer son service.


Alle telecomoperatoren, televisiezenders, internetsites, kortom de hele technologishe keten van de informatiemaatschappij maakt steeds meer gebruik van kunstwerken en kunstzinnige prestaties : films, teksten, foto's, enzovoorts.

De fait, on constate aujourd'hui que tous les opérateurs de télécom, les télévisions, les sites internet, bref, que toute la chaîne technologique de la société de l'information utilise de manière croissante des œuvres et des prestations artistiques: des films, des textes, des photos, etc.


Alle telecomoperatoren, televisiezenders, internetsites, kortom de hele technologishe keten van de informatiemaatschappij maakt steeds meer gebruik van kunstwerken en kunstzinnige prestaties : films, teksten, foto's, enzovoorts.

De fait, on constate aujourd'hui que tous les opérateurs de télécom, les télévisions, les sites internet, bref, que toute la chaîne technologique de la société de l'information utilise de manière croissante des œuvres et des prestations artistiques: des films, des textes, des photos, etc.


Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, ...[+++]

Bien que la Convention européenne des droits de l'homme ne prévoie pas expressément la protection de la nature, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé à cet égard : « Si aucune disposition de la Convention n'est spécialement destinée à assurer une protection générale de l'environnement en tant que tel (Kyrtatos c. Grèce, n° 41666/98, § 52, 22 mai 2003), la société d'aujourd'hui se soucie sans cesse davantage de le préserver (Fredin c. Suède (n° 1), 18 février 1991, § 48, série A n° 192).


In dit rapport wordt onderstreept dat er dringend drastische impactbeperkende maatregelen, maar ook aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen, aangezien de wetenschappelijke vooruitgang de impact van de klimaatverandering steeds meer voorspelbaar maakt.

Ce rapport souligne l'urgence de prendre mesures drastiques d'atténuation mais également d'adaptation, d'autant que les progrès scientifiques rendent les impacts des changements climatiques de plus en plus prévisibles.


Overeenkomstig de vraag van het monitoringcomité maakt de FOD Economie hiervoor steeds meer gebruik van de diverse kadercontracten die door de vzw Smals met privéfirma's werden afgesloten.

Conformément à la demande du comité de monitoring, le SPF Économie utilise de plus en plus les contrats cadres signés entre l'asbl Smals et des firmes privées et ne passe plus que quelques contrats cadres propres pour de rares missions très ciblées.


Het grote aantal vreemdelingen dat in België toekomt is schrijnend. Wat de situatie echt zorgwekkend maakt, is het feit dat er bij die illegale immigranten steeds meer niet-begeleide minderjarige vreemdelingen zijn die hier hun geluk komen zoeken.

Le nombre élevé d'étrangers arrivant en Belgique est alarmant, mais le plus préoccupant, c'est la proportion toujours plus importante, parmi ces immigrants illégaux, de mineurs étrangers non accompagnés qui viennent trouver leur salut en Belgique.


Doordat in bepaalde landen steeds meer drones worden ingezet (opvolgen verkeer, stratenplannen, politie, hobby, etc) maakt Nederland volop werk van specifieke regelgeving.

Comme les drones sont de plus en plus utilisés dans certains pays (observation du trafic, plans des rues, police, hobby, etc.), les Pays-Bas sont en train d'élaborer une règlementation spécifique.


- Het dossier betreffende Griekenland zorgt voor steeds meer verdeeldheid in de Europese Unie want de voorwaarden die aan Griekenland worden opgelegd voor het toestaan van een lening lijken buitensporig en vooral contraproductief.

- Le dossier de la Grèce divise toujours plus l'Union européenne tant les conditions qui lui sont imposées pour l'octroi d'un prêt afin de lui permettre de se redresser semblent excessives et surtout contreproductives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland maakt steeds meer' ->

Date index: 2024-09-24
w