Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland snel opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Het is nu van essentieel belang dat Griekenland snel opnieuw financieel stabiel wordt, zodat het de forse EU-steun die beschikbaar is in de vorm van subsidies, leningen en technische bijstand, ten volle kan benutten om te bouwen aan een zekere toekomst.

Il est maintenant indispensable que la Grèce renoue rapidement avec la stabilité financière de manière à pouvoir tirer pleinement parti de l'aide substantielle mise à disposition par l'UE, sous la forme de subventions, de prêts, et d'assistance technique, pour garantir son avenir.


Het is nu van essentieel belang dat Griekenland snel opnieuw financieel stabiel wordt, zodat het de forse EU-steun die beschikbaar is in de vorm van subsidies, leningen en technische bijstand, ten volle kan benutten om te bouwen aan een zekere toekomst.

Il est maintenant indispensable que la Grèce renoue rapidement avec la stabilité financière de manière à pouvoir tirer pleinement parti de l'aide substantielle mise à disposition par l'UE, sous la forme de subventions, de prêts, et d'assistance technique, pour garantir son avenir.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Dit zijn noodzakelijke voorwaarden om de Griekse economie opnieuw op weg te zetten naar groei. Thans komt het erop aan de overeengekomen hervormingen snel door te voeren. Dat moet Griekenland in staat stellen het concurrentievermogen te herstellen en een duurzame economische groei te realiseren".

Il lui faut maintenant mettre en œuvre rapidement les réformes convenues pour pouvoir renouer avec la compétitivité et une croissance économique durable».


De Commissie komt vandaag ook met een analyse van de sociale impact van het programma. Haar conclusie is dat, wanneer de maatregelen uit het programma volledig en snel worden doorgevoerd, Griekenland opnieuw kan aanknopen met stabiliteit en groei op een financieel en sociaal houdbare wijze.

La Commission publie aujourd’hui une évaluation de l’impact social de ce programme et conclut que, si les mesures prévues sont mises en œuvre intégralement et dans les délais, elles aideront la Grèce à renouer durablement sur le plan financier comme sur le plan social avec la stabilité et la croissance, et à répondre à ses besoins et défis sociaux les plus urgents.


In Griekenland is onlangs wet 3431/2006 aangenomen, die de situatie in Griekenland in overeenstemming brengt met de communautaire wetgeving. Kan de Commissie mij in concretere bewoordingen aangeven of zij van plan is opnieuw contact met de EETT op te nemen om aan te dringen op een versnellling van de procedures voor het zo snel mogelijk (en in ieder geval niet pas na 18 maanden) verlagen van de tarieven voor mobiele telefonie in Griekenland?

Puisque la loi 3431/2006, par laquelle la Grèce s’aligne sur le cadre communautaire, est maintenant publiée, la Commission pourrait-elle dire de quelle façon concrète elle se propose d’intervenir auprès de l’EETT afin d’accélérer les procédures, de sorte que, sans tarder, il y ait diminution des redevances de terminaison d’appel dans un délai inférieur à dix-huit mois?


In Griekenland is onlangs wet 3431/2006 aangenomen, die de situatie in Griekenland in overeenstemming brengt met de communautaire wetgeving. Kan de Commissie mij in concretere bewoordingen aangeven of zij van plan is opnieuw contact met de EETT op te nemen om aan te dringen op een versnellling van de procedures voor het zo snel mogelijk (en in ieder geval niet pas na 18 maanden) verlagen van de tarieven voor mobiele telefonie in Griekenland?

Puisque la loi 3431/2006, par laquelle la Grèce s'aligne sur le cadre communautaire, est maintenant publiée, la Commission pourrait–elle dire de quelle façon concrète elle se propose d'intervenir auprès de l'EETT afin d'accélérer les procédures, de sorte que, sans tarder, il y ait diminution des redevances de terminaison d'appel dans un délai inférieur à dix–huit mois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland snel opnieuw' ->

Date index: 2023-05-29
w